1900 Karánsebes, Caransebes; Fő utca, Lichtneckert szálloda. Görögkeleti román egyházmegyei könyvnyomda és könyvkereskedés kiadása / main street, hotel. Art Nouveau, floral (szakadás / tear)
1899 (Vorläufer) Karánsebes, Caransebes; Hotel zum grünen Baum, Post, Isr. Tempel u. Umgebung, H. Rosenfelds Geschaftslocale / Szálloda a zöld fához, postahivatal, izraelita templom, zsinagóga és környéke, H. Rosenfeld üzlete és saját kiadása / hotel, post office, synagogue, publisher's shop. Art Nouveau, floral (szakadások / tears)
1919 Karánsebes, Caransebes; Fő utca, Csász. Kir. csapatkórház / Strada principala cu ospitalak de trupa caes. si reg. / main street, K.u.k. military hospital (EK)
Kerc, Kerz, Kertz, Kierz, Carta (Fogaras, Fagaras); Denkmal auf dem kl. deutschen Heldenfriedhof, 1928 innerh. d. Ruinen einer alten Zisterzienserabtei angelegt / Emlékmű a német hősök temetőjében / German military heroes cemetery and monument
Kerc, Kerz am Alt, Kertz, Kierz, Carta (Szeben, Sibiu); Strassenansicht. Verlag von V. Petrzilka, Aufnahme von J. H. Briegel / utca / street view (tűnyomok / pinmarks)
Kézdivásárhely, Targu Secuiesc; Cesarz i król Karol / Károly császár és király látogatása, képeslapfüzetből / Kaiser und König Karl / WWI K.u.K. military, visit of Charles I of Austria, from postcard booklet
Darabanth Kft. a weboldalán cookie-kat használ annak érdekében, hogy a weboldal a lehető legjobb felhasználói élményt nyújtsa. Amennyiben Ön folytatja a böngészést a weboldalunkon, azt úgy tekintjük, hogy nincs kifogása a tőlünk érkező cookie-k fogadása ellen.