Kazinczy Ferenc: Árnyékrajzolatok. Szerk.: Z. Szabó László. Győr, 1981, Kazinczy Ferenc Gimnázium és Egészségügyi Szakközépiskola. Kiadói papírkötés. Z. Szabó László által dedikált példány!
Hamza D. Ákos: És újra dobol szívünkön az angyal. Válogatott versek. Jászberény, 1998, Hamza Múzeum Alapítvány. Számozatlan példány, készült 300 példányban. Műbőr kötésben, papír védőborítóval, jó állapotban.
Kullervó énekei. A finn néphagyomány alapján szerkesztette: Krohn Gyula. Fordította Vikár Béla. Budapest,1908,Hornyánszky Viktor, 143 p. Akseli Gallen-Kallela képeivel, könyvdíszeivel, és címlapjával illusztrálva. Kiadói papírkötés. A borítója foltos, szakadt, viseltes. A lapok foltosak. A lapszélek szakadozottak. A finn népi ének, Kullervo magyar fordítása. Érdekessége, hogy Kullervó története inspirálta J.R.R. Tolkien a maga verziójának a Story of Kullervo megírására.
Ady Endre: Válogatott versek. Budapest, 1921, Pallas Irodalmi és Nyomdai Rt. Kiadói bordázott gerincű kemény papírkötés, kissé sérült gerinccel, kissé kopottas borítóval, de egyébként jó állapotban.
Die Webseite von Darabanth GmbH nutzt Cookies, um Ihnen die bestmögliche Surferfahrung zu garantieren. Durch das Weitersurfen auf dieser Webseite stimmen Sie der Verwendung der Cookies automatisch zu.