https://www.darabanth.com/
https://static.darabanth.com/
https://static.darabanth.com/auction/img/

Kontinuierlich Online-Auktionen

Tételek lista

Bücher: Andere kuriositäten

Zahl der Lose: 618

noch {d<} {dn} {dl} {d>}{hnn}{sep}{mnn}{sep}{snn} Die Auktion ist beendet! Das Los wird bald in Auktion
Goethe, [Johann Wolfgang von]: Faust. Erster Teil. Zweiter Teil. Urfaust. Herausgeber: Moritz Heimann. [Lipcse] Leipzig, [1910 körül]. Der Tempel-Verlag (Gedruckt bei Poeschel &amp; Trepte). [4] + 533 + [1] p. Bőrkötésű luxus-kiadásváltozat. Der Tempel néven alapította közös vállalkozását a berlini S. Fischer és a müncheni Eugen Diederichs kiadó. Az együtt tulajdonolt kiadói imprint, a Der Tempel küldetése a német klasszikusok bibliofil kiállítású közlése volt. Az első előzéken Ex libris. Díszesen aranyozott gerincű vörös kiadói egészbőr kötésben, a kötéstáblákon kétszeres aranyozott léniából alkotott kerettel, a sarkokban csillag motívummal, körül aranyozott lapszélekkel. Dekoratív, szép példány.
1
24718.

Goethe, [Johann Wolfgang von]: Faust. Erster Teil. Zweiter Teil. Urfaust. Herausgeber: Moritz Heimann.
[Lipcse] Leipzig, [1910 körül]. Der Tempel-Verlag (Gedruckt bei Poeschel & Trepte). [4] + 533 + [1] p.
Bőrkötésű luxus-kiadásváltozat. Der Tempel néven alapította közös vállalkozását a berlini S. Fischer és a müncheni Eugen Diederichs kiadó. Az együtt tulajdonolt kiadói imprint, a Der Tempel küldetése a német klasszikusok bibliofil kiállítású közlése volt. Az első előzéken Ex libris.
Díszesen aranyozott gerincű vörös kiadói egészbőr kötésben, a kötéstáblákon kétszeres aranyozott léniából alkotott kerettel, a sarkokban csillag motívummal, körül aranyozott lapszélekkel. Dekoratív, szép példány.

noch {d<} {dn} {dl} {d>}{hnn}{sep}{mnn}{sep}{snn}
Es ist zu lizitieren
Rufpreis:
12 000 HUF
32,88
EUR
,
39,34
USD
Zahl der Gebote:
0
Minimales Gebot:
12 000 HUF
12 000 14 000 16 000
[Navarrai Margit] Margareta, Königin von Navarra: Das Heptameron, oder Die Erzählungen der Königin Margareta von Navarra. (Számozott.) Eingeleitet, übersetzt, &amp; mit Anmerkungen versehen von Alfred Semerau. Mit 74 Vollbildern, 144 Titel &amp; Schlussvignetten von Freudenberg &amp; B. A. Duncker. Band I-II. [Teljes mű két kötetben.] München, 1909. Georg Müller (Buchdruckerei von Georg Müller &amp; Sohn). 1 t. (hártyapapírral védett címkép) + [2] + XXII + [20] + 460 p. + 31 t.; [4] + [461]-971 + [1] p. + 42 t. Első teljes német kiadás. Könyvgyűjtők számára összesen 850 példányban megjelent, számozott bibliofil kiadás. Kolofon: "Dieses Werk wurde im Auftrage von Georg Müller in München in einer einmaligen Auflage von 850 in der Presse numerierten Exemplaren. 50 Exemplare wurden auf echt van Geldern Bütten abgezogen. Titel und Einband nach Entwürfen von Paul Renner. Dieses Exemplar trägt die Nummer 795." A XVI. századi francia koronás fő, Navarrai Margit reneszánsz életörömöt sugárzó, vérbő novellagyűjteményét a pornográf irodalom terjesztésével megvádolt, börtönbüntetéssel sújtott Alfred Semerau (1874-1958) müncheni irodalmár fordította le. Gazdagon illusztrált reneszánsz történetgyűjteményünk szövegét finoman erotikus metszetek kísérik. Kötetünk tipográfiáját és kötését Paul Renner német könyvművész tervezte. (Perlen älteren romanischer Prosa. Band XI-XII.) Egységes, díszesen aranyozott gerincű kiadói félmaroquin kötésben. Körülvágatlan, jó példány.
1
24719.

[Navarrai Margit] Margareta, Königin von Navarra: Das Heptameron, oder Die Erzählungen der Königin Margareta von Navarra. (Számozott.) Eingeleitet, übersetzt, & mit Anmerkungen versehen von Alfred Semerau. Mit 74 Vollbildern, 144 Titel & Schlussvignetten von Freudenberg & B. A. Duncker. Band I-II. [Teljes mű két kötetben.]
München, 1909. Georg Müller (Buchdruckerei von Georg Müller & Sohn). 1 t. (hártyapapírral védett címkép) + [2] + XXII + [20] + 460 p. + 31 t.; [4] + [461]-971 + [1] p. + 42 t. Első teljes német kiadás.
Könyvgyűjtők számára összesen 850 példányban megjelent, számozott bibliofil kiadás. Kolofon: "Dieses Werk wurde im Auftrage von Georg Müller in München in einer einmaligen Auflage von 850 in der Presse numerierten Exemplaren. 50 Exemplare wurden auf echt van Geldern Bütten abgezogen. Titel und Einband nach Entwürfen von Paul Renner. Dieses Exemplar trägt die Nummer 795."
A XVI. századi francia koronás fő, Navarrai Margit reneszánsz életörömöt sugárzó, vérbő novellagyűjteményét a pornográf irodalom terjesztésével megvádolt, börtönbüntetéssel sújtott Alfred Semerau (1874-1958) müncheni irodalmár fordította le. Gazdagon illusztrált reneszánsz történetgyűjteményünk szövegét finoman erotikus metszetek kísérik. Kötetünk tipográfiáját és kötését Paul Renner német könyvművész tervezte.
(Perlen älteren romanischer Prosa. Band XI-XII.)
Egységes, díszesen aranyozott gerincű kiadói félmaroquin kötésben. Körülvágatlan, jó példány.

noch {d<} {dn} {dl} {d>}{hnn}{sep}{mnn}{sep}{snn}
Es ist zu lizitieren
Rufpreis:
9 500 HUF
26,03
EUR
,
31,15
USD
Zahl der Gebote:
0
Minimales Gebot:
9 500 HUF
9 500 11 000 13 000
Márai Sándor: A mészáros. Wien, 1924. Pegazus. 59+(1)p. A szerző rendkívül ritka első regényének első kiadása. Modern vászonkötésben. Az eredeti borító felragasztva.
1
24720.

Márai Sándor: A mészáros. Wien, 1924. Pegazus. 59+(1)p. A szerző rendkívül ritka első regényének első kiadása. Modern vászonkötésben. Az eredeti borító felragasztva.

noch {d<} {dn} {dl} {d>}{hnn}{sep}{mnn}{sep}{snn}
Es ist zu lizitieren
Rufpreis:
130 000 HUF
356,16
EUR
,
426,23
USD
Zahl der Gebote:
0
Minimales Gebot:
130 000 HUF
130 000 150 000 180 000
Nyirő József:  Nyolc kötet Nyirő József munkáiból, a Révai Testvérek által gondozott, egységes, illusztrált halinakötéses kiadásváltozatból, Végh Dezső, Toncz Tibor és Enyvári Herbert színes rajzaival. 1. Jézusfaragó ember. Elbeszélések. (Budapest, 1937). Révai Testvérek (ny.) 263 + [3] p. Nyirő József első önálló kötete (Kolozsvár, 1924, Erdélyi Szépmíves Céh), a novelláskötet az erdélyi magyar irodalomban jelentős figyelmet keltett. 2. Isten igájában. Regény. [I-II. kötet, egybekötve.] (Budapest, 1936). Révai Testvérek (ny.) 185 + [1] p.; [3]-176 p. A regény először 1926-ban, Kolozsváron jelent meg, az Erdélyi Szépmíves Céh gondozásában. 3. A sibói bölény. Regény. [I-II. kötet, egybekötve.] (Budapest), [1941]. Révai Testvérek (ny.) [4] + 166 p.; [2] + 124 p. Nyirő József első történelmi regénye, egyben harmadik kötete először 1928-1929-ben, Kolozsváron jelent meg, az Erdélyi Szépmíves Céh gondozásában. 4. Kopjafák. Novellák. (Budapest), [1938 körül]. Révai Testvérek (ny.) [4] + 228 p. A novelláskötet először 1933-ban, Kolozsváron jelent meg, az Erdélyi Szépmíves Céh gondozásában. 5. Az én népem. Regény. (Budapest), [1941]. Révai (ny.) [4] + 275 + [1] p. A regény első kiadása az erdélyi szerzők budapesti specialistájánál, a Révai Kiadónál jelent meg, 1935-ben. 6. Uz Bence. Regény. (Budapest, [1939]. Révai (ny.) [4] + 265 + [1] p. Az Uz Bence először 1935-ben jelent meg, Székelyudvarhelyen, a szerző magánkiadásában. 7. Havasok könyve. Novellák. (Budapest, 1937). Révai (ny.) [4] + 276 + [2] p. A novelláskötet első kiadása 1936-ban egyszerre jelent meg a budapesti Révai Kiadónál, illetve Kolozsváron, az Erdélyi Szépmíves Céh gondozásában. 8. Madéfalvi veszedelem. Regény. (Budapest, 1939). Révai (ny.) 454 p. A regény első kiadása 1939-ben egy időben jelent meg a budapesti Révai Kiadónál, illetve Kolozsváron, az Erdélyi Szépmíves Céh gondozásában. A Révai Testvérek kiadó összesen kilenc Nyirő-kötetet jelentetett meg színes, illusztrált halinakötésben. Egységes, színes, festett, illusztrált kiadói halinakötésben. Szép példány, dekoratív sorozat.
1
24721.

Nyirő József: Nyolc kötet Nyirő József munkáiból, a Révai Testvérek által gondozott, egységes, illusztrált halinakötéses kiadásváltozatból, Végh Dezső, Toncz Tibor és Enyvári Herbert színes rajzaival.
1. Jézusfaragó ember. Elbeszélések.
(Budapest, 1937). Révai Testvérek (ny.) 263 + [3] p.
Nyirő József első önálló kötete (Kolozsvár, 1924, Erdélyi Szépmíves Céh), a novelláskötet az erdélyi magyar irodalomban jelentős figyelmet keltett.
2. Isten igájában. Regény. [I-II. kötet, egybekötve.]
(Budapest, 1936). Révai Testvérek (ny.) 185 + [1] p.; [3]-176 p.
A regény először 1926-ban, Kolozsváron jelent meg, az Erdélyi Szépmíves Céh gondozásában.
3. A sibói bölény. Regény. [I-II. kötet, egybekötve.]
(Budapest), [1941]. Révai Testvérek (ny.) [4] + 166 p.; [2] + 124 p.
Nyirő József első történelmi regénye, egyben harmadik kötete először 1928-1929-ben, Kolozsváron jelent meg, az Erdélyi Szépmíves Céh gondozásában.
4. Kopjafák. Novellák.
(Budapest), [1938 körül]. Révai Testvérek (ny.) [4] + 228 p.
A novelláskötet először 1933-ban, Kolozsváron jelent meg, az Erdélyi Szépmíves Céh gondozásában.
5. Az én népem. Regény.
(Budapest), [1941]. Révai (ny.) [4] + 275 + [1] p.
A regény első kiadása az erdélyi szerzők budapesti specialistájánál, a Révai Kiadónál jelent meg, 1935-ben.
6. Uz Bence. Regény.
(Budapest, [1939]. Révai (ny.) [4] + 265 + [1] p.
Az Uz Bence először 1935-ben jelent meg, Székelyudvarhelyen, a szerző magánkiadásában.
7. Havasok könyve. Novellák.
(Budapest, 1937). Révai (ny.) [4] + 276 + [2] p.
A novelláskötet első kiadása 1936-ban egyszerre jelent meg a budapesti Révai Kiadónál, illetve Kolozsváron, az Erdélyi Szépmíves Céh gondozásában.
8. Madéfalvi veszedelem. Regény.
(Budapest, 1939). Révai (ny.) 454 p.
A regény első kiadása 1939-ben egy időben jelent meg a budapesti Révai Kiadónál, illetve Kolozsváron, az Erdélyi Szépmíves Céh gondozásában.
A Révai Testvérek kiadó összesen kilenc Nyirő-kötetet jelentetett meg színes, illusztrált halinakötésben.
Egységes, színes, festett, illusztrált kiadói halinakötésben. Szép példány, dekoratív sorozat.

noch {d<} {dn} {dl} {d>}{hnn}{sep}{mnn}{sep}{snn}
Es ist zu lizitieren
Rufpreis:
18 000 HUF
49,32
EUR
,
59,02
USD
Zahl der Gebote:
0
Minimales Gebot:
18 000 HUF
18 000 20 000 24 000
Tóth Béla: Szájrul szájra. A magyarság és szálló igéi. Bp., 1901, Athenaeum, XV+506+(2) p. Második, javított és bővített kiadás. Kiadói aranyozott egészvászon-kötés, minimális kopással
1
24722.

Tóth Béla: Szájrul szájra. A magyarság és szálló igéi. Bp., 1901, Athenaeum, XV+506+(2) p. Második, javított és bővített kiadás. Kiadói aranyozott egészvászon-kötés, minimális kopással

noch {d<} {dn} {dl} {d>}{hnn}{sep}{mnn}{sep}{snn}
Es ist zu lizitieren
Rufpreis:
9 000 HUF
24,66
EUR
,
29,51
USD
Zahl der Gebote:
0
Minimales Gebot:
9 000 HUF
9 000 10 000 12 000
Vegyes banános-ládányi könyvtétel, 40 db. Közte Kepes András, Umberto Eco, Szabó Magda, Bajnai Gordon, Kuncze Gábor, Gálvölgyi János, Edward Snowden, Kemény Zsófi, Ljudmila Ulickaja, Márai Sándor, Karinthy Frigyes, Csáth Géza, Krúdy Gyula, Django Reinhardt, Ungvári Tamás, Gyervai András, Paul Lendvai, A király beszéde, Bret Easton Ellis: Amerikai Psycho,...stb.
1
24723.

Vegyes banános-ládányi könyvtétel, 40 db. Közte Kepes András, Umberto Eco, Szabó Magda, Bajnai Gordon, Kuncze Gábor, Gálvölgyi János, Edward Snowden, Kemény Zsófi, Ljudmila Ulickaja, Márai Sándor, Karinthy Frigyes, Csáth Géza, Krúdy Gyula, Django Reinhardt, Ungvári Tamás, Gyervai András, Paul Lendvai, A király beszéde, Bret Easton Ellis: Amerikai Psycho,...stb.

noch {d<} {dn} {dl} {d>}{hnn}{sep}{mnn}{sep}{snn}
Es ist zu lizitieren
Rufpreis:
9 000 HUF
24,66
EUR
,
29,51
USD
Zahl der Gebote:
0
Minimales Gebot:
9 000 HUF
9 000 10 000 12 000
Mikszáth Kálmán: Az én kortársaim. "Az Ujság" ajándéka előfizetőinek. Bp., 1904, Athenaeum. 190p. Kiadói szecessziós félvászon kötés, a kötéstábla grafikáját Basch Árpád tervezte, sok képpel illusztrált, a hártyapapírok sérültek, kopottas állapotban.
1
24724.

Mikszáth Kálmán: Az én kortársaim. "Az Ujság" ajándéka előfizetőinek. Bp., 1904, Athenaeum. 190p. Kiadói szecessziós félvászon kötés, a kötéstábla grafikáját Basch Árpád tervezte, sok képpel illusztrált, a hártyapapírok sérültek, kopottas állapotban.

noch {d<} {dn} {dl} {d>}{hnn}{sep}{mnn}{sep}{snn}
Es ist zu lizitieren
Rufpreis:
8 000 HUF
21,92
EUR
,
26,23
USD
Zahl der Gebote:
0
Minimales Gebot:
8 000 HUF
8 000 9 500 11 000
Képes Folyóirat: A Vasárnapi Ujság füzetekben. Szerkeszti Hoitsy Pál. 44. kötet. (1908.) [Teljes félévfolyam, egybekötve.] Budapest, 1908. Franklin-Társulat Magyar Irodalmi Intézet és Könyvnyomda. VIII + 768 p. + 12 t. (két kihajtható). A Képes Folyóirat a nagy múltra visszatekintő képes irodalmi-ismeretterjesztő-honismereti revü, a Vasárnapi Ujság kivonata: annak tartalmát kézre állóbb, füzetes formátumban közli. Kivonatoló folyóiratunk 1887-ben indult; két hasábba tördelt, korabeli felvételekkel, eredeti rajzokkal gazdagon illusztrált hasábjain a kor vezető novellistái, tárcaregényírói közölték írásaikat: egybekötött füzetekben Mikszáth Kálmán, Krúdy Gyula, Cholnoky Viktor, Herczeg Ferenc, Lengyel Menyhért, Vértesy Gyula, Lux Terka novellái. A válogatás széles spektrumát jelzi, hogy a lapban megfértek egymással Pekár Gyula és Ady Endre novellái egyaránt, és szerzőgárdájában közreműködött az inkább a Nyugatból ismert Schöpflin Aladár is (Edith Wharton folytatásos tárcaregényét fordítja a neves esztéta). Illusztrált folyóiratunk versekben és verses elbeszélésekben sem szűkölködik; Erdélyi Zoltán verses regénye mellett helyt kapott számainkban pár Ady-vers is, ám itt megjegyzendő, hogy az egykori tulajdonos az Ady-szövegek némelyikéhez emlékezetesen epés hangú széljegyzetet írt, mintegy jelezve ezzel a Vasárnapi Ujság más hangnemhez szokott, szecessziós maníroktól idegenkedő olvasóközönsége esztétikai normáit. A szépirodalmi anyag korántsem jelenti a folyóirat egyedüli érdekességét: földrajzi írások, találmányok, sporteseményekről: a londoni olimpiászról, bizonyos geopolitikai folyamatokról: a török alkotmányossági reformról, Haiti köztársasági forradalmairól éppúgy ír a lap, mint a nemzettudat építése számára különösen fontos szoborállításokról és megemlékezésekről, a könnyebben befogadható kortárs festészet eredményeiről, tárlatokról és kiállításokról, uralkodói vizitekről, megnyitókról és más, a felső körök számára fontos eseményekről. Honismereti írásokban is tallózhat az olvasó, és a szociális gondoskodás néhány eredményéről is olvashatni (a budapesti állami gyermekmenhelyről, új leányiskolákról, szegények szanatóriumáról). A tartalomból: Pekár Gyula: Tatárrabság (tárcaregény) -- Edith Wharton: A vidámság háza (tárcaregény) -- Rákosi Viktor: Kiárendált urak (tárcaregény) -- Cholnoky Viktor: Szent Flórián szobra. Rikárd, a hajóács -- Krúdy Gyula: Egy csúnya leány álmaiból. A postamester levelei -- Lux Terka: Parasztok -- Mikszáth Kálmán: Töviskes látogatóban -- Szemere György: Klárika naplója. Bibike -- Vértesy Gyula: Egy szivarról -- Ady Ende: Mária és Gáspár. Költemények: Ady Endre: Vén diák üdvözlete -- Dutka Ákos: A halál tutaján -- Juhász Gyula: Antik óra -- Kosztolányi Dezső: A vonat-ablakból -- Szabolcska Mihály: Versbírálat. Szótalan dalok. Másvilág -- gróf Zichy Géza: Hajdu vagyok -- Lévay József: Egy kis mámor. Vegyes cikkek: Az újpesti iskolai zászlóalj -- A három császárváros. Úti jegyzetek Japánból -- Kossuth és Pécs városa -- Újabb adatok a magyar emigráció életéből -- A budapesti Vörösmarty-szobor -- Ízlések a bútorzatban -- Branyiszkó bevétele -- Az eperjesi vértanúk emlékezete -- Párbaj-ellenes kongresszus -- A Műcsarnok tavaszi tárlata -- Művészi fényképek kiállítása -- Álom, álmatlanság -- Spekulánsok és spekuláció -- Az új népvándorlás -- A francia képviselőház kulisszáiból -- Az angol király a londoni magyar kiállításon. A címlapon tulajdonosi bélyegzés, néhány oldalon olvasói széljegyzetek, néhány levél téves helyre kötve. Lakatos 1152. XX. század második felében készült félvászon kötésben, az aranyozott címfelirat a gerincen sárga címkéken. Jó példány.
1
24725.

Képes Folyóirat: A Vasárnapi Ujság füzetekben. Szerkeszti Hoitsy Pál. 44. kötet. (1908.) [Teljes félévfolyam, egybekötve.]
Budapest, 1908. Franklin-Társulat Magyar Irodalmi Intézet és Könyvnyomda. VIII + 768 p. + 12 t. (két kihajtható).
A Képes Folyóirat a nagy múltra visszatekintő képes irodalmi-ismeretterjesztő-honismereti revü, a Vasárnapi Ujság kivonata: annak tartalmát kézre állóbb, füzetes formátumban közli. Kivonatoló folyóiratunk 1887-ben indult; két hasábba tördelt, korabeli felvételekkel, eredeti rajzokkal gazdagon illusztrált hasábjain a kor vezető novellistái, tárcaregényírói közölték írásaikat: egybekötött füzetekben Mikszáth Kálmán, Krúdy Gyula, Cholnoky Viktor, Herczeg Ferenc, Lengyel Menyhért, Vértesy Gyula, Lux Terka novellái. A válogatás széles spektrumát jelzi, hogy a lapban megfértek egymással Pekár Gyula és Ady Endre novellái egyaránt, és szerzőgárdájában közreműködött az inkább a Nyugatból ismert Schöpflin Aladár is (Edith Wharton folytatásos tárcaregényét fordítja a neves esztéta). Illusztrált folyóiratunk versekben és verses elbeszélésekben sem szűkölködik; Erdélyi Zoltán verses regénye mellett helyt kapott számainkban pár Ady-vers is, ám itt megjegyzendő, hogy az egykori tulajdonos az Ady-szövegek némelyikéhez emlékezetesen epés hangú széljegyzetet írt, mintegy jelezve ezzel a Vasárnapi Ujság más hangnemhez szokott, szecessziós maníroktól idegenkedő olvasóközönsége esztétikai normáit. A szépirodalmi anyag korántsem jelenti a folyóirat egyedüli érdekességét: földrajzi írások, találmányok, sporteseményekről: a londoni olimpiászról, bizonyos geopolitikai folyamatokról: a török alkotmányossági reformról, Haiti köztársasági forradalmairól éppúgy ír a lap, mint a nemzettudat építése számára különösen fontos szoborállításokról és megemlékezésekről, a könnyebben befogadható kortárs festészet eredményeiről, tárlatokról és kiállításokról, uralkodói vizitekről, megnyitókról és más, a felső körök számára fontos eseményekről. Honismereti írásokban is tallózhat az olvasó, és a szociális gondoskodás néhány eredményéről is olvashatni (a budapesti állami gyermekmenhelyről, új leányiskolákról, szegények szanatóriumáról).
A tartalomból:
Pekár Gyula: Tatárrabság (tárcaregény) -- Edith Wharton: A vidámság háza (tárcaregény) -- Rákosi Viktor: Kiárendált urak (tárcaregény) -- Cholnoky Viktor: Szent Flórián szobra. Rikárd, a hajóács -- Krúdy Gyula: Egy csúnya leány álmaiból. A postamester levelei -- Lux Terka: Parasztok -- Mikszáth Kálmán: Töviskes látogatóban -- Szemere György: Klárika naplója. Bibike -- Vértesy Gyula: Egy szivarról -- Ady Ende: Mária és Gáspár.
Költemények: Ady Endre: Vén diák üdvözlete -- Dutka Ákos: A halál tutaján -- Juhász Gyula: Antik óra -- Kosztolányi Dezső: A vonat-ablakból -- Szabolcska Mihály: Versbírálat. Szótalan dalok. Másvilág -- gróf Zichy Géza: Hajdu vagyok -- Lévay József: Egy kis mámor.
Vegyes cikkek: Az újpesti iskolai zászlóalj -- A három császárváros. Úti jegyzetek Japánból -- Kossuth és Pécs városa -- Újabb adatok a magyar emigráció életéből -- A budapesti Vörösmarty-szobor -- Ízlések a bútorzatban -- Branyiszkó bevétele -- Az eperjesi vértanúk emlékezete -- Párbaj-ellenes kongresszus -- A Műcsarnok tavaszi tárlata -- Művészi fényképek kiállítása -- Álom, álmatlanság -- Spekulánsok és spekuláció -- Az új népvándorlás -- A francia képviselőház kulisszáiból -- Az angol király a londoni magyar kiállításon.
A címlapon tulajdonosi bélyegzés, néhány oldalon olvasói széljegyzetek, néhány levél téves helyre kötve.
Lakatos 1152.
XX. század második felében készült félvászon kötésben, az aranyozott címfelirat a gerincen sárga címkéken. Jó példány.

noch {d<} {dn} {dl} {d>}{hnn}{sep}{mnn}{sep}{snn}
Es ist zu lizitieren
Rufpreis:
8 000 HUF
21,92
EUR
,
26,23
USD
Zahl der Gebote:
0
Minimales Gebot:
8 000 HUF
8 000 9 500 11 000
Mi ezen az úton maradunk: 1956-2002. [Orbán Viktor és Balás Piri László saját kezű dedikációjával.] [Budapest, 2003]. Art-Gra-Fon Bt. (Co-Print Kft.) 56 p. Egyetlen kiadás. Dedikált: "Marosszéki Kálmánnak szeretettel, Orbán Viktor". Újabb dedikáció az ajánlás oldalán: "Marosszéki Kálmánnal tisztelettel: Balás P. László. 2003. dec. 21". Orbán Viktor 2002. október 23-án elmondott beszédét, illetve 1956-os dokumentumokat közzé tevő, illusztrált kiadványunkat a miniszterelnökön kívül Balás P. László 1956-es forradalmár, a Történelmi Igazságtétel Bizottság alelnöke dedikálta. Színes, illusztrált kiadói kartonkötésben. Jó példány.
1
24726.

Mi ezen az úton maradunk: 1956-2002. [Orbán Viktor és Balás Piri László saját kezű dedikációjával.]
[Budapest, 2003]. Art-Gra-Fon Bt. (Co-Print Kft.) 56 p. Egyetlen kiadás.
Dedikált: "Marosszéki Kálmánnak szeretettel, Orbán Viktor".
Újabb dedikáció az ajánlás oldalán: "Marosszéki Kálmánnal tisztelettel: Balás P. László. 2003. dec. 21".
Orbán Viktor 2002. október 23-án elmondott beszédét, illetve 1956-os dokumentumokat közzé tevő, illusztrált kiadványunkat a miniszterelnökön kívül Balás P. László 1956-es forradalmár, a Történelmi Igazságtétel Bizottság alelnöke dedikálta.
Színes, illusztrált kiadói kartonkötésben. Jó példány.

noch {d<} {dn} {dl} {d>}{hnn}{sep}{mnn}{sep}{snn}
Es ist zu lizitieren
Rufpreis:
8 000 HUF
21,92
EUR
,
26,23
USD
Zahl der Gebote:
0
Minimales Gebot:
8 000 HUF
8 000 9 500 11 000
Carus, Paul: A Buddha evangéliuma. [Sokszorosított gépirat.] Budapest, 1960. A Buddhista Misszió "Körösi Csoma Sándor" Buddhista Papi Szemináriuma.  272 levél. Első magyar kiadás. Paul Carus (1859-1919) német-amerikai valláselméleti író, monista filozófus, szerkesztő, műfordító. Egyesült Államokba való költözése után gazdag vállalkozói családba házasodott. A rendkívül termékeny hasznos ismeretségeket ápolt a kor számos hírességével. Az önmagát ateistaként meghatározó Paul Carus a személyes megvilágosodásra építő buddhizmusban találta meg a hozzá legközelebb eső vallási felfogást. Buddha-kötete a vallási tanító életének fordulataira és beszédeire koncentrál, melyet más buddhista történetekkel vegyít kötetében, a kötet végén pedig a Buddha-történetek és az újszövetségi evangéliumhelyek megfeleltetéseinek listáját közli. Tematikusan összeállított Buddha-olvasókönyve először 1893-ban jelent meg "The Gospel of Buddha" címmel; a következő években számtalan kiadásban megjelenő bestseller komoly érdeklődést keltett nyugati (elsősorban amerikai) olvasói körökben. Aranyozott, vaknyomásos, enyhén foltos korabeli bőrkötésben. Jó példány.
1
24727.

Carus, Paul: A Buddha evangéliuma. [Sokszorosított gépirat.] Budapest, 1960. A Buddhista Misszió "Körösi Csoma Sándor" Buddhista Papi Szemináriuma. 272 levél. Első magyar kiadás.
Paul Carus (1859-1919) német-amerikai valláselméleti író, monista filozófus, szerkesztő, műfordító. Egyesült Államokba való költözése után gazdag vállalkozói családba házasodott. A rendkívül termékeny hasznos ismeretségeket ápolt a kor számos hírességével. Az önmagát ateistaként meghatározó Paul Carus a személyes megvilágosodásra építő buddhizmusban találta meg a hozzá legközelebb eső vallási felfogást. Buddha-kötete a vallási tanító életének fordulataira és beszédeire koncentrál, melyet más buddhista történetekkel vegyít kötetében, a kötet végén pedig a Buddha-történetek és az újszövetségi evangéliumhelyek megfeleltetéseinek listáját közli. Tematikusan összeállított Buddha-olvasókönyve először 1893-ban jelent meg "The Gospel of Buddha" címmel; a következő években számtalan kiadásban megjelenő bestseller komoly érdeklődést keltett nyugati (elsősorban amerikai) olvasói körökben.
Aranyozott, vaknyomásos, enyhén foltos korabeli bőrkötésben. Jó példány.

noch {d<} {dn} {dl} {d>}{hnn}{sep}{mnn}{sep}{snn}
Es ist zu lizitieren
Rufpreis:
8 000 HUF
21,92
EUR
,
26,23
USD
Zahl der Gebote:
0
Minimales Gebot:
8 000 HUF
8 000 9 500 11 000
Tungsram-(arc)képek. Szerk.: Víg Károly et al. Bp.,2015, Spácium Bt.-ny. Második, bővített kiadás 279p.. Kiadói műbőr-kötés. Megjelent 430 példányban. Kereskedelmi forgalomba nem került.
1
24728.

Tungsram-(arc)képek. Szerk.: Víg Károly et al. Bp.,2015, Spácium Bt.-ny. Második, bővített kiadás 279p.. Kiadói műbőr-kötés. Megjelent 430 példányban. Kereskedelmi forgalomba nem került.

noch {d<} {dn} {dl} {d>}{hnn}{sep}{mnn}{sep}{snn}
Es ist zu lizitieren
Rufpreis:
7 000 HUF
19,18
EUR
,
22,95
USD
Zahl der Gebote:
0
Minimales Gebot:
7 000 HUF
7 000 8 000 9 500
Karl Schottemloher: Das alte Buch. Bibliothek für Kunst- und Antiquitätensammler Band 14. Berlin, 1921, Richard Carl, 432+XXXI (korabeli reklámok) p. Zweite, vermehrte Auflage. Német nyelven. A címlapon "Bibliotheka Joseph de Hunyad" bélyegzéssel. Kiadói aranyozott félvászon-kötés, kopott, foltos borítóval, javított gerinccel, régi intézményi béyegzésekkel.
1
24729.

Karl Schottemloher: Das alte Buch. Bibliothek für Kunst- und Antiquitätensammler Band 14. Berlin, 1921, Richard Carl, 432+XXXI (korabeli reklámok) p. Zweite, vermehrte Auflage. Német nyelven. A címlapon "Bibliotheka Joseph de Hunyad" bélyegzéssel. Kiadói aranyozott félvászon-kötés, kopott, foltos borítóval, javított gerinccel, régi intézményi béyegzésekkel.

noch {d<} {dn} {dl} {d>}{hnn}{sep}{mnn}{sep}{snn}
Es ist zu lizitieren
Rufpreis:
6 500 HUF
17,81
EUR
,
21,31
USD
Zahl der Gebote:
0
Minimales Gebot:
6 500 HUF
6 500 7 500 9 000

Steigerungsstufen:

bis 1 000 HUF 100 HUF
bis 5 000 HUF 200 HUF
bis 10 000 HUF 500 HUF
bis 20 000 HUF 1 000 HUF
bis 50 000 HUF 2 000 HUF
bis 100 000 HUF 5 000 HUF
bis 200 000 HUF 10 000 HUF
bis 500 000 HUF 20 000 HUF
bis 1 000 000 HUF 50 000 HUF
bis 2 000 000 HUF 100 000 HUF
bis 5 000 000 HUF 200 000 HUF
bis 10 000 000 HUF 500 000 HUF
ab 10 000 000 HUF 1 000 000 HUF

Filtern bei der Auktion

Aktuelle Nachrichten

Auktion 521:
Von 10 bis 19 Marsch


Ende des gebots: 19:00 19 Marsch


Besichtigung: 16 bis 19 Marsch


Losabholung: ab 23 Marsch


Zahlungsfrist: 27 Marsch


UhrBrechnung voraussichtlich: ab 15 April


 

  Veranstaltungen

Navigieren zur nächsten Seite

Auktionshaus

  • Adresse: 1061 Budapest, Andrássy Str. 16.
  • Anschrift: 1244, Budapest Pf. 979.
  • Telefon: +36 1 / 317-4757, +36 1 / 266-4154
  • E-mail : icvqw34r5nf?3+o@dasdfefgrabanwf34th.codv4m
  •  
  • Öffnungszeiten:
  • Montag: 12-17
  • Dienstag bis Mittwoch: 10-17
  • Donnerstag: 10-19
  • Freitag: geschlossen
  • Wochenende: geschlossen

Galerie

Unsere Seiten

© 2011-2026 Darabanth Auktionshaus GmbH.
H
Los im Warenkorb

Gesamtsumme:

Weiter einkaufen
  Zur Kasse