1909 Sztrecsnó, Sztrecsény, Strecno (Trencsén); Sztrecsnó vára a Vágvölgyben. Gansel Lipót 181. / Das Waagthal / Povazie, Hrad / castle ruins in the Váh Valley (fa)
Sztrecsnó, Sztrecsény, Strecno; Lokomotiva rady 455.0 s rychlíkem u zríceniny Strecno (trat Zilina-Vrútky) / gyorsvonat a Zsolna-Ruttka vasútvonalon Sztrecsnó váránál a Vágvölgyben / express train on the Zilina-Vrútky railway line, locomotive, castle ruins in the Váh valley
1901 Tátra, Magas-Tátra, Vysoké Tatry; Bad Csorba am See / Csorba-tói fogaskerekű vasút / Strbské pleso cogwheel railway. M. Kuschel Art Nouveau, floral, litho (r)
Tátra, Magas-Tátra, Vysoké Tatry; Dunajeci hajózás, tutajok magyar zászlókkal. Feitzinger Ede No. 355. Aut. / Przejazd Dunajcem przez Pieniny / Dunajecfahrt durch die Pieninen / rafting, rafters with Hungarian flags (kopott sarkak / worn corners)
1913 Tátra, Magas-Tátra, Vysoké Tatry; Lemenet a Vadorzó-hágóról a Tengerszemhez. Feitzinger Ede No. 287. Mdm. / Zejscie z Malej Przeleczki ku Czarnemu Stawu / Abstieg v. Wildererjoch zum Meerauge / hikers, folklore (EK)
Tátra, Magas-Tátra, Vysoké Tatry; Menguszfalvi-völgy, Út a Poprádi-tóhoz a Hinczkó pataki hídon át. Feitzinger Ede 265. 1902/12. / valley, wooden bridge (EB)
Die Webseite von Darabanth GmbH nutzt Cookies, um Ihnen die bestmögliche Surferfahrung zu garantieren. Durch das Weitersurfen auf dieser Webseite stimmen Sie der Verwendung der Cookies automatisch zu.