Jerry Gaston: The Reward System in British and American Science. New York, 1978, John Wiley & Sons, XIII+(3)+204 p. Angol nyelven. Kiadói egészvászon-kötés, jó állapotban, viseltes kiadói papír védőborítóban. / In English language. Hardcover, in good condition, with worn dust jacket.
Jean Baudrillard: A rossz transzparenciája. Esszé a szélsőséges jelenségekről. Ford.: Klimó Ágnes. Bp., 1997, Balassi - BAE Tartóshullám - Intermedia, 147+(1) p. Kiadói papírkötés.
Marx, [Karl] Károly: Osztályharcok Franciaországban 1848-tól 1850-ig. Friedrich Engels bevezetésével és August Bebel előszavával. Fordította Bresztovszky Ede. Budapest, 1924. A Népszava-könyvkereskedés kiadása ("Világosság" Könyvnyomda Rt.) 152 p. Első magyar kiadás. Az 1848. évi párizsi forradalmakat a helyszínen átélő Karl Marx társadalomelméleti írása az osztályellentétek elmélete alapján kísérli meg értelmezni a forradalom okait, tendenciáit és végkifejletét. A mű eredeti nyelven "Die Klassenkämpfe in Frankreich 1848 bis 1850" címen jelent meg (London, 1850), fordításunk a mű második kiadása alapján készült, melyhez Friedrich Engels és August Bebel írtak előszót. Néhány oldalon aláhúzások. Fűzve, színes, keretdíszes kiadói borítóban. Körülvágatlan, jó példány.
Brunschvicg, Léon: Les étapes de la philosophie mathématique. Paris, 1922, Félix Alcan, XI+(1)+591 p. Francia nyelven. Aranyozott gerincű félvászon-kötésben, jó állapotban. / In French language. Hardcover, in good condition.
Mayr György: A társadalmi élet törvényszerűsége. Statisztikai tanulmányok. Bp., 1881, MTA, XVI+348 p.+ 1 (színes térképek) t. Kiadói aranyozott gerincű egészvászon-kötés, tulajdonosi névbejegyzéssel, ex libris-szel.
Viski, Károly: Volksbrauch der Ungarn. Mit 32 Tafeln. (Übersetzung aus dem Ungarischen von Albert Hetényi-Heidelberg.) Bp., 1932., Verlag Georg Vajna & Co., (Druck der Athenaeum AG.), 200 + [2] p. Egyetlen kiadás. Népszerűsítő tanulmánykötet a magyarországi népszokásokról, oldalszámozáson belül 32 egész oldalas fényképpel illusztrálva. Német nyelven. Kiadói papírkötés, foltos kiadói illusztrált papír védőborítóban.
Hans Holm Bielfeldt: Altslawische Grammatik. Einführung in die slawischen Sprachen. Halle, 1961, Max Niemeyer. 297 p. Kiadói egészvászon-kötés, kissé kopott gerinccel, néhány kevés lapon ceruzás jegyzetekkel.
Leskien, A.: Handbuch der altbulgarischen (altkirchenslavischen) Sprache. Grammatik - Texte - Glossar. Heidelberg, 1955, Carl Winter Universitätsverlag. 354 p. 7. javított és új irodalomjegyzékkel ellátott kiadás. Kiadói aranyozott egészvászon-kötés, sérült gerinccel és kötéssel, intézményi bélyegzőkkel.
Henry Ford: Das grosse Heute, das grössere Morgen. Unter Mitwirkung von Samuel Crowther. Leipzig, 1928, Paul List Verlag, VIII+355+(1) p. Német nyelven. Kiadói egészvászon-kötés, sérült kiadói papír védőborítóban, helyenként kissé foltos, néhány kijáró lappal. / In German language. Hardcover, with torn dust jacket, slightly stained, with a few loose pages.
Lenin, [Vlagyimir Iljics]: Állam és forradalom. A marxizmus tanítása az államról és a proletariátus feladatairól a forradalomban. [Budapest, 1945]. "Szikra" Könyvkiadó (Szabadság Pécsi Nyomda Kft.) 126 p. Vlagyimir Iljics Lenin (1870-1924) bolsevik forradalmár, ideológus, politikus társadalom- és forradalomelméleti értekezése 1917-ben keletkezett, az 1917-es februári orosz forradalom, illetve a szovjetrendszert megalapító októberi bolsevik puccs között. Értekezésében a háborúba keveredett kapitalista államot, mint az imperializmus szörnyetegét mutatja be, mely szétzúzatásra ítéltetett, hiszen elsődleges feladata az osztályharcot folytató munkásosztály ellehetetlenítése és nyomorban tartása. Az értekezés az 1848-as és 1870-es párizsi forradalmak marxi és engelsi kommentárjaiból indul ki, számos szenvedélyes hangú kirohanást intéz az imperialista típusúnak nevezett kapitalista állam ellen, megjövendöli annak elhalálozását, illetve a kommunizmus eljövetelének fázisokra bontott folyamatát. A szöveg az 1905-ös és 1917-es orosz forradalmak tanulságait is elemezni próbálja, ám a kézirat a Leninre, mint a bolsevik hatalomátvétel vezetőjére váró feladatok miatt megszakad; e tényre a mű utószava utal is. A nagyívű értekezés első magyar kiadása Rudas László fordításában jelent meg magyarul, 1919-ben, a második edíciót a világháború idején adják ki Moszkvában (1943), illetve Kolozsváron (1945). Példányunk a kolozsvári kiadást csekély lemaradással követő budapesti kiadásból való. Számos oldalon kiemelések, aláhúzások, néhány oldalon ismeretlen szerzőtől származó széljegyzetek. Fűzve, enyhén sérült kiadói borítóban.
Die Webseite von Darabanth GmbH nutzt Cookies, um Ihnen die bestmögliche Surferfahrung zu garantieren. Durch das Weitersurfen auf dieser Webseite stimmen Sie der Verwendung der Cookies automatisch zu.