Edmondo de Amicis: A szív. Egy iskolás fiú naplója. Ford.: Zigány Árpád. I-II. köt. [Egy kötetben]. Bp., [1944], Forrás, 158 p.; 158 p. Kiadói félvászon-kötés, kissé kopottas, foltos borítóval.
Leiter, Ferdinand - Thal, Hans H.: Liebe im Orient. Das Kamasutram des Vatsyayana. Erste vollständig deutsche Ausgabe herausgegeben von - - und - - . Leipzig-Wien, 1929, Verlag für Sexualwissenschaft Schneider & Co., XV+(1)+296 p. Szövegközti és egészoldalas, fekete-fehér és színes képekkel. Német nyelven. Átkötött, aranyozott gerincű félbőr-kötésben, kissé viseltes borítóval és gerinccel, belül nagyrészt jó állapotban.
Vladimir Iljics Lenin. Marx-Engels-Lenin Intézet Moszkva. Moszkva, 1944, Idegennyelvű Irodalmi Kiadó, 1 t.+319+1 p. Kiadói félvászon-kötésben, kopott, foltos borítóval, sérült borítással a hátsó táblán.
Papp Dániel: Tündérlak Magyarhonban. Elbeszélések. Vál. és bevezetéssel ellátta: Féja Géza. A szövegrajzok és borítólap Litkey György munkája. Nemzeti Könyvtár VI. évf. 125. sz. Bp., 1944, Stádium, 63+1 p. Kiadói papírkötés, kopott, foltos borítóval.
Jókai Mór - Bródy Sándor: Ráby Mátyás viszontagságai. Jókai Mór: Rab Ráby c. munkájából a serdültebb ifjúság számára átalakította Bródy Sándor. Bp., 1915, Singer és Wolfner, 159+1 p. Átkötött félvászon-kötésben, kopott, foltos borítóval, a gerincen címkenyomokkal, bélyegzésekkel, foltos lapokkal, sérült kötéssel és laza, kijáró lapokkal.
Molnár Ferenc: Az aruvimi erdő titka és egyéb szatírák. Az Érdekes Ujság Könyvei. Bp.,[1916],Légrády, 1 (Molnár Ferenc portréja haditudósítóként) t.+226+1 p. Első kiadás. Átkötött félvászon-kötés, körbevágott, néhány utolsó lap meglazult.
Marc Chagall - Jean de la Fontaine - Faludy György: Állatmesék. Marc Chagall illusztrációival. Faludy György fordításában. A tanulmányokat Loránt Zsuzsa fordította. Bp.,1998, Glória, 110+2 p. Gazdag képanyaggal illusztrált. Kiadói kartonált papírkötés, kiadói papír védőborítóval.
Deutsche Spielkarten aus fünf Jahrhunderten. 32 farbige Tafeln. Hrsg. von Hellmut Rosenfeld und Erwin Kohlmann. Insel-Bücherei Nr. 755. Erschienen,1964,Insel Verlag, 51 p. Német nyelven. Kiadói kartonált papírkötés.
Hazádnak rendületlenül. I. Károlyi János: Magyar nemzeti káté. II. Szavalásre alkalmas költemények. Közrebocsájtják: Pintér Jenő, és Sajó Sándor. Bp.,[1927],Studium,(Kertész József-ny.), 126 p. Kiadói papírkötés, foltos, kissé szakadt borítóval.
Die Webseite von Darabanth GmbH nutzt Cookies, um Ihnen die bestmögliche Surferfahrung zu garantieren. Durch das Weitersurfen auf dieser Webseite stimmen Sie der Verwendung der Cookies automatisch zu.