Heltai Jenő: Lumpáciusz Vagabundusz vagy a három jómadár. Nestroy bohózatos mesejátéka (1833). Három felvonás (előjáték és kilenc kép). A mai színpadra átírta és versbe szedte - -. Bp., 1943, Szerzői, Athenaeum, 163 p. Első kiadás. Félvászon-kötésben, kopott, foltos borítóval, sérült elülső táblával, javított, pótolt gerinccel
Révész Béla: Ady Endre életéről, verseiről, jelleméről. Kiegészített második kiadás. Budapest, [1925]. Athenaeum Irodalmi és Nyomdai Rt. 1 t. (címkép) + 202 p. + 26 t. (11 kétoldalas). Kötetünk szerzője, Révész Béla (1876-1944) újságíró, szerkesztő, színpadalapító 1905-ben ismerkedett meg Ady Endrével, a költő belső baráti köreihez tartozott, a Népszavában és egyebütt lelkesen építette az Ady-kultuszt. A könnyes meghatódottság kultikus hangján megírt Ady-életrajz intim részletekben dúskál, a költő titkos gondolatainak megsejtésére vállalkozik, továbbá egyedi, vállaltan elfogult nézőpontból közvetíti az Ady fellépése nyomán támadt nyugtalanságot az irodalmi életben. A mű első kiadása 1922-ben jelent meg, példányunk a kiegészített második kiadásból származik. A táblák zöme Ady kéziratainak hasonmásait közli, Ady-fotók kísértében. A címkép verzóján régi tulajdonosi bélyegzés. Fűzve, illusztrált, enyhén sérült kiadói borítóban. Jó példány.
Arany János: The Death of King Buda. A Hungarian epic poem. By János Arany. Rendered into English verse by Watson kirkconnell. In collaboration with Lulu Putnik Payerle. ALÁÍRT! With a foreword by Géza Voinovich, secretery general of the Hungarian Academy, and notes by Dr. Árpád Berczik of the University of Budapest. Cleveland, 1936., Benjamin Franklin Bibliophile Society, XVIII+159 p. Angol nyelven. Kiadói aranyozott egészvászon-kötés.
Az egyik fordító, Lulu Putnik Payerle, bácskai Payerle Béláné (sz. Putnik Lulu) aláírásával! Valamint az eredetileg újvidéki, majd kanadai magyar Payerle-család egy tagjának ajándékozási soraival. "Remember October 23 1956. "American Hungarian Federation" emlékbélyeggel.
Kardos Tibor: A magyar humanizmus kezdetei. (Dedikált!) Pannonia-Könyvtár 20. Pécs, 1936, szerzői kiadás (Dunántúl Pécsi Egyetemi Könyvkiadó és Nyomda), 73+(1) p. Első kiadás. Kiadói papírkötés, a gerincnél sérült borítóval, intézményi bélyegzőkkel (többet leragasztottak), a címlap tetején kivágásból eredő hiánnyal (a dedikáció címzettjének nevét eltávolították). A szerző, Kardos Tibor (1908-1973) Kossuth-díjas irodalomtörténész, filológus, műfordító, az MTA tagja által dedikált példány: ,,[...] egyet. tanár úrnak mély hálával és tisztelettel K. T."
Vörösmarty összes munkái VII. kötet. Rendezte és jegyzetekkel kísréte: Gyulai Pál. Bp., 1885, Méhner Vilmos, 396 p. Teljes kiadás. VII. kötet. Kiadói aranyozott félvászon-kötés, márványozott lapélekkel, kopott borítóval.
Die Webseite von Darabanth GmbH nutzt Cookies, um Ihnen die bestmögliche Surferfahrung zu garantieren. Durch das Weitersurfen auf dieser Webseite stimmen Sie der Verwendung der Cookies automatisch zu.