1920 Ludvig György a Krasznaja Recska, Rjecska, Krasnaia- Rjetschka (Habarovszk, Khabarovsk); hadifogolytáborban. Dedikált fotó Hátoldalán Stobbe Kálmán (1883-1936) építőmester, labdarúgó, a magyar válogatott edzője pecsétjével 16x22 cm / Hungarian officer in the Japanese-Russian POW (prisoner of war) camp, photo
ca 1920 Ebéd a Krasznaja Recska, Rjecska, Krasnaia- Rjetschka (Habarovszk, Khabarovsk); hadifogolytáborban. Stobbe Kálmán (1883-1936) építőmester, labdarúgó, a magyar válogatott edzője hagytékából 12x9 cm kartonon / Hungarian officers in the Japanese-Russian POW (prisoner of war) camp, photo
S.M.S. Prinz Eugen osztrák-magyar hadihajó a bal oldalról nézve, amint egy fél szélt lő a hátsó 12 hüvelykes háromágyús tornyokkal. Vastag felhők borítják be a hajó teljes elülső felét. Régi fotó modern nagíyítása 14x9 cm / S.M.S. Prinz Eugen viewed from the portside as she fires a half broadside with her forward aft 12-inch gun triple turrets. Thick clouds envelop the entire forward half of the ship. / Modern copy 14x9 cm
cca 1900 S.M.S. Don Juan d'Austria, (~1875-~1919) fotó modern nagyítás a k.u.k Marine Bildarchivból / S.M.S. Don Juan d'Austria,Full starboard side view lying at anchor. Modern reproduction of photograph No. 74 from the k.u.k. Kriegsmarine Photo Archive 13x9 cm
1919 Krasznaja Recska, Rjecska, Krasnaia- Rjetschka (Habarovszk, Khabarovsk); katonák a vasútállomásról cipelik a fát ., Fotó 15x11 cm Hátoldalán Stobbe Kálmán (1883-1936) építőmester, labdarúgó, a magyar válogatott edzője írásával / soldiers carry the tree from the railway station., Photo 15x11 cm On the back, with the writing of Kálmán Stobbe (1883-1936), master builder, football player, coach of the Hungarian national team
cca 1915 Az S.M.S. Streiter osztrák-magyar romboló hadihajó kikötőben. Legénységének egy része, valamint tengerész ruhás gyerekek sorakoznak fel mellette . Fotólap / Black-and-white photo postcard (horizontal). Most of the crew of S.M.S. Streiter stand next to their ship docked at port. The group includes three barefoot children (perhaps not yet teenagers) wearing navy caps and what could pass for uniforms. It is unknown whether they were local urchins the sailors decked out in navy uniforms for the occasion or actual members of the crew.
Die Webseite von Darabanth GmbH nutzt Cookies, um Ihnen die bestmögliche Surferfahrung zu garantieren. Durch das Weitersurfen auf dieser Webseite stimmen Sie der Verwendung der Cookies automatisch zu.