Während der Sommer-Escadre. K.u.K. Kriegsmarine / Durante la squadra d'estate / Osztrák-magyar torpedónaszád / Austro-Hungarian Navy torpedo boat, squadron. M. Clapis, Phot., Atelier "Flora" Pola. Art Nouveau, floral (kis szakadás / small tear)
1905 SMS Szamos a Császári és Királyi Haditengerészet monitorja Pozsonyban. Dunaflottilla, "Szolgáld ki magad" kiadás / K.u.K. Kriegsmarine Donauflottille in Pressburg. Bediene dich allein / SMS Szamos Austro-Hungarian Navy Danube Fleet river guard monitor in Bratislava (fl)
1901 Cs. és kir. Dunaflottilla monitorja Budapesten az óbudai hajógyárban. Divald Károly 133. sz. / K.u.K. Kriegsmarine Donauflottille / Austro-Hungarian Danube Fleet river guard ship in the shipyard of Óbuda (fl)
Pola, Pula; K.u.K. Kriegsmarine Schiffe in I. Reserve, Kriegshafen / Bastimenti in Ia Riserva / Osztrák-Magyar Haditengerészet csatahajói a tartalékkikötőben. SMS Prinz Eugen és SMS Tegetthoff / Austro-Hungarian Navy battleships in the reserve dock
Die Webseite von Darabanth GmbH nutzt Cookies, um Ihnen die bestmögliche Surferfahrung zu garantieren. Durch das Weitersurfen auf dieser Webseite stimmen Sie der Verwendung der Cookies automatisch zu.