1898 Kismarton, Eisenstadt; Katonai alreáliskola, Kálvária hegy, Esterházy herceg kastélya / Militär Unterrealschule, Kalvarienberg, Fürst Esterhazy Schloss / military school, calvary hill, castle, hotel. Karl Schwidernoch Art Nouveau, floral, litho (vágott / cut)
1902 Lajtabruck, Bruck an der Leitha; Barackenlager, Schloss Harrach, Militar-Conserven-Fabrik, Hauptwache, Wache im neuen Lager / Harrach kastély, K.u.K. katonai tábor, konzervgyár, főőrség, őrség az új táborban (Bruckújfalu) / castle, K.u.K. military camp, canning factory, main guard, guard in the new camp (Bruckneudorf). Art Nouveau, floral, litho (fa)
Lajtabruck, Bruck an der Leitha; Kronprinz-Rudolf-Platz / Rudolf főherceg tér, J. Gatterbauer üzlete. J. Sagl utóda O. Deyssig kiadása / square, shops (EK)
Lajtabruck, Bruck an der Leitha; látkép Királyhida és Bruckújfalu Tábor felől / Monarchen Gloriette am Sappeberg im Brucker Lager. Alex. J. Klein / general view from Bruckneudorf and Brucker Lager (fl)
1898 Lajtabruck, Bruck an der Leitha; templom, cs. és kir. katonai laktanya, vasútállomás, Harrach kastély / Pfarr-Kirche, Schloss, Bahnhof, K.u.K. Militär Lager / church, military barrack, railway station, castle. Kunstanstalt Karl Schwidernoch Art Nouveau, floral, litho (vágott / cut)
1909 Tarcsa, Tarcsafürdő, Bad Tatzmannsdorf; Batthyány szálloda, Károly-forrás és kolonád. Hönigmann Jakab kiadása / hotel, spa, mineral spring source and colonnade (EK)
1909 Tarcsa, Tarcsafürdő, Bad Tatzmannsdorf; Sétány a vasútállomáshoz, templom. Hönigmann Jakab kiadása / Promenade zur Station, Kirche / alley to the railway station, church (Rb)
Die Webseite von Darabanth GmbH nutzt Cookies, um Ihnen die bestmögliche Surferfahrung zu garantieren. Durch das Weitersurfen auf dieser Webseite stimmen Sie der Verwendung der Cookies automatisch zu.