Tátra, Magas Tátra, Vysoké Tatry; Dunajeci hajózás, tutajok magyar zászlókkal. Feitzinger Ede Nr. 355. Kr. 1904/14. / Przejazd Dunajcem przez Pieniny / Dunajecfahrt durch die Pieninen / rafting with Hungarian flags (felületi sérülés / surface damage)
Tátra, Magas Tátra, Vysoké Tatry; Indulás a Tarajkáról, szánkó, téli sport "Mindent vissza! Ezt is vissza!" irredenta propaganda / leaving Hrebienok, sleigh, sledding, winter sport, Hungarian irredenta propaganda (EK)
1905 Tátra, Tatry; Fehérpataki völgy, Zöld tó a Frigyes főherceg menházzal, Karbunkulustorony ködben. Feitzinger Ede 515. 1904/15. / Weisswasserthal, Grüner See, Der Karfunkelthurm im Nebel u. d. Erzh. Friedr. Schutzhaus / lake, rest house, mountain (EK)
Tátra, Vysoké Tatry; Csorbai-tó mellett, Lajos forrás, határvonal Liptó és Szepes között. Feitzinger Ede 1902/12. 255 Kr. / Lajos Quelle, Liptauer und Zipser Comitatsgrenze / border between Liptov and Spis, spring near Strbské pleso (Rb)
Tátralomnic, Tatranská Lomnica (Magas-Tátra, Vysoké Tatry); Die evang. Kirche m. d. Lomnitzer und Schlagendorfer Spitze / evangélikus templom a Lomnici és Nagy-Szalóki csúccsal. Feitzinger Ede 1902/12. 350. / churches, Lomnicky stít (kopott sarkak / worn corners)
Die Webseite von Darabanth GmbH nutzt Cookies, um Ihnen die bestmögliche Surferfahrung zu garantieren. Durch das Weitersurfen auf dieser Webseite stimmen Sie der Verwendung der Cookies automatisch zu.