1938 Zenta, Senta; Új városháza. A vidék népviselete. Kiadja a Délvidéki Egyetemi és Főiskolai Hallgatók Egyesülete / Hungarian irredenta propaganda, new town hall, folk costumes s: Tusnády (EK)
Igazságot Rákóczi népének! Kiadja a Magyarországi Ruszinszkóiak Szövetkezete / Justice for the nation of Rákóczi. Hungarian irredenta art postcard s: Barta + "1938 Kassa visszatért" So. Stpl. (kis szakadás / small tear)
1938 Tordai-hasadék, Cheile Turzii, Torda, Turda; "Az Úr csodát tett, a szikla meghasadt, mindig győz a hit, az akarat." Kiadja a Székely Egyetemi és Főiskolai Hallgatók Egyesülete / Hungarian irredenta art postcard s: Gebhardt (képeslapfüzetből / from postcard booklet) (EK)
Magyarország amilyen volt és amilyen lesz! Kiadja a "Szózat" Magyarország Területi Épségének Védelmi Ligája napilapja. Besskó Grafikai Műintézete / Hungarian irredenta propaganda s: Madarassy Erzsébet (ázott sarok / wet corner)
Jöjjetek már! Kiadja a "Szózat" Magyarország Területi Épségének Védelmi Ligája napilapja. Besskó Grafikai Műintézete / Hungarian irredenta propaganda, Trianon (EK)
Die Webseite von Darabanth GmbH nutzt Cookies, um Ihnen die bestmögliche Surferfahrung zu garantieren. Durch das Weitersurfen auf dieser Webseite stimmen Sie der Verwendung der Cookies automatisch zu.