Abmarsch des Lir. 5./II. Baon Oberstleutnant Zangrando am 24. Februar 1916 aus Pola, ins Feld / WWI Austro-Hungarian K.u.K. military, K.u.K. Kriegsmarine, mariners. Zugunsten des Roten Kreuzes. Zweigverein in Pola. photo
SMS Gäa/Gaea (ex SS Fürst Bismarck) torpedó anyahajó, tengeralattjáró ellátóhajó és lakóhajó / K.u.K. Kriegsmarine / Austro-Hungarian Navy depot ship for submarines (EK)
Einsetzen der Dampfbarkasse. K.u.K. Kriegsmarine / Osztrák-magyar haditengerészet gőzbárka vízre helyezése / Austro-Hungarian Navy, deployment of the battleship's steam barge. G. Costalunga Pola 1912. (EK)
1913 SMS Budapest K.u.K. Kriegsmarine / SMS Budapest az Osztrák-Magyar Haditengerészet Monarch-osztályú partvédő páncélosa / Austro-Hungarian Navy SMS Budapest coastal defense ship. G.C. Pola 1912.
Unsere Helden. Die mit dem "Eisernen Kreuz" geschmückte Mannschaft des Unterseebootes "U 9" mit ihrem Kommandanten Kapitänleutnant Weddigen / WWI German Navy (Kaiserliche Marine), captain lieutenant and crew of the "SM U-9" submarine
SMS Gäa/Gaea (ex SS Fürst Bismarck) torpedó anyahajó, tengeralattjáró ellátóhajó és lakóhajó / K.u.K. Kriegsmarine / Austro-Hungarian Navy depot ship for submarines. Phot. A. Beer. Verlag F. W. Schrinner, Pola 1913. Litho naval flag on the backside (EK)
1901 SMS Aspern az Osztrák-Magyar Haditengerészet Zenta-osztályú védett cirkálója és előtte egy kis torpedóbárka / K.u.K. Kriegsmarine / Austro-Hungarian Navy Zenta-class protected cruiser. Alois Beer (fl)
Die Webseite von Darabanth GmbH nutzt Cookies, um Ihnen die bestmögliche Surferfahrung zu garantieren. Durch das Weitersurfen auf dieser Webseite stimmen Sie der Verwendung der Cookies automatisch zu.