10. számú csataképes kártya. Sabácz ostroma. Dacára a heves puskatűznek és bombavetésnek, melyet a szerbek az erődítményekké átalakított házakról intéztek, csapataink újból elfoglalják Sabácot. Kiadja a m. kir. honvédelmi minisztérium Hadsegélyező Hivatala / WWI Austro-Hungarian K.u.K. military, Battle of Sabac s: Basch Árpád
1916 Román paraszt népviseletbe öltözött magyar katona / WWI Austro-Hungarian K.u.K. military, soldier dressed in Romanian peasant costumes. photo + "Kommando der K.u.K. Reitenden Artilleriedivision Nr. 6." "K.U.K. FELDPOSTAMT 353" (lyukak / pinholes)
14. számú csataképes kártya. Hat ágyú története. Bakáink a déli harctéren hat ágyút zsákmányolnak a Crni Vrh hegyen. Kiadja a m. kir. honvédelmi minisztérium Hadsegélyező Hivatala / WWI Austro-Hungarian K.u.K. military art postcard, captured cannons s: Basch Árpád
Schwere Haubitzbatterie. Verlag k. k. schweres Feldartillerieregiment Nr. 13. Zu Gunsten des Witwen- und Waisenfonds der Wiener Landwehrartillerie / WWI Austro-Hungarian K.u.K. military art postcard, heavy artillery s: John Qu. Adams (kis szakadás / small tear)
Vojensky tábor v Milovicích / Osztrák-magyar katonai tábor és laktanya Milovicében / Austro-Hungarian K.u.K. military base and barracks in Milovice (felületi sérülés / surface damage)
23. számú csataképes kártya. Harc a keleti Beszkidekbe betört orosz seregekkel. Katonáink zsákmányul ejtik az orosz lőszerkocsikat. A m. kir. honv. minist. hadsegélyező hivatala által kiadott levelező-lap / WWI Hungarian military art, battle with Russian soldiers s: Basch Árpád
1916 Egy megtakarított óra a Nemzet Házának. Az új nyári időmérés történelmi emléklapja a világháború 2. esztendejéből / WWI Austro-Hungarian K.u.K. military, wartime charity card, daylight saving time, numbered (non PC) (EM)
Die Webseite von Darabanth GmbH nutzt Cookies, um Ihnen die bestmögliche Surferfahrung zu garantieren. Durch das Weitersurfen auf dieser Webseite stimmen Sie der Verwendung der Cookies automatisch zu.