1918 Királyhida, Bruckújfalu Tábor, Brucker Lager, Bruckneudorf; Brucki katonai tábor, belső, Prugg (Harrach) kastély, Tábori főőrség / Barackenlager, Mannschafts-Baracke, Innere Baracke, Schloß Prugg, Lager Hauptwache, Stadt Bruck / K.u.K. military camp and barracks, interior, castle, main guard. Verlag v. Alex J. Klein No. 801f. (fa)
1900 Királyhida, Bruckújfalu, Bruck-Újfalu, Bruckneudorf; vasútállomás, Adria szálloda bejárata. Alex J. Klein / Ungar. Bahnhof / railway station, hotel (EK)
1907 Királyhida, Bruckújfalu, Bruck-Újfalu, Bruckneudorf; Magyar kávéház, Keil könyvnyomdája, üzlete és saját kiadása / café, publisher's shop, publishing house (EK)
Kismarton, Eisenstadt; Haydns Wohnhaus. Prof Alb. Kollmann "Burgenlandserie I" Nr. 2. / Joseph Haydn lakóháza / house of Joseph Haydn s: Alb. Kollmann (EK)
1907 Kismarton, Eisenstadt; Katonai alreáliskola, Eszterházy Herceg várkastély, Mária templom, Kálváriatemplom Felsőkismartonhegyen. Anton Pinter kiadása / Militär Schule, Wallfahrtskirche, Schlosspark / military school, castle, churches. Art Nouveau, floral, litho (fl)
Die Webseite von Darabanth GmbH nutzt Cookies, um Ihnen die bestmögliche Surferfahrung zu garantieren. Durch das Weitersurfen auf dieser Webseite stimmen Sie der Verwendung der Cookies automatisch zu.