Margitszigeti Ünnepségek 1939. június 7. Vitéz Nagybányai Horthy Miklósné (Purgly Magdolna) legmagasabb védnöksége alatt rendezendő margitszigeti jótékonycélú ünnepségek / Wohltätigkeits-Festlichkeiten auf der Margarethen-Insel unter dem hohen Patronat I. D. der Frau Nikolaus von Horthy / Margaret Island (Budapest) Charity Festivities advertisement, charity event held under the patronage of Magdolna Purgly, wife of Admiral Regent Horthy
Harcigépeinknek olaj kell! Termeljünk napraforgót, ricinust! / WWII Hungarian military propaganda, grain oil for military aircrafts and tanks s: Mosdóssy
A küzdő honvédet hagyod cserben, ha nem gondoskodsz olajosmagvak és rostos növények termeléséről! Magyar katonai és mezőgazdasági propaganda / WWII Hungarian military and agricultural propaganda card s: D. Szabó
Isten fizesse meg! Gyerekek köszönete a Karmelita Nővérek Szt. József és Szűz Mária Otthonának szánt adományokért. Budapest X. Maglódi út 125. / Carmelite charity card (EK)
A magyar szőlőnek nincsen párja. Magyar szőlő reklámja, folklór. Klösz György és Fia kiadása / Hungarian grape advertisement, agricultural propaganda, folklore
1925 Salle de la Conference Locarno / Conference Room of the Locarno Treaties / Locarnói egyezmény a Német Birodalom nyugati határainak garantálásáról és a nemzetközi döntőbíráskodásról
"Budapesti Bazár" Modern Magyar Divatlap (szerkeszti Radnay Erna) reklámlapja. Budapest VIII. Baross utca 22. / Hungarian fashion magazine advertisement card (Rb)
Die Webseite von Darabanth GmbH nutzt Cookies, um Ihnen die bestmögliche Surferfahrung zu garantieren. Durch das Weitersurfen auf dieser Webseite stimmen Sie der Verwendung der Cookies automatisch zu.