cca 1930-1931 Borsod-Miskolczi Hitelbank épületének villamos személy-teherfelvonó építéséhez készült tervrajza, Magyar Felvonó és Gépgyár Rt., bejegyzésekkel, pecsétekkel, hajtott, szakadt, 68x64 cm
1936.VIII.14. Gottschalk Károly, a csepeli Weiss Manfréd Acél- és Fémművek igazgatójának német nyelvű levele az üzem mérnökének, későbbi igazgatójának, Geleji Sándornak (1898-1967), amelyben egy Párizzsal kötött üzletről ír és kiemeli. hogy Gelejin kívül csak két másik embert tájékoztatott róla. Valamint megkéri, hogy készítse el műszaki rajzokat és hogy a magánmunkáját honorálni fogja. Más egyéb érdekes részlettel. Fejléces, igazgatói papíron, két kézzel írt oldal Gottschalk autográf aláírásával, eredeti borítékban.
1936.XII.2. Gottschalk Károly, a csepeli Weiss Manfréd Acél- és Fémművek igazgatójának német nyelvű levele az üzem mérnökének, későbbi igazgatójának, Geleji Sándornak (1898-1967), amelyben jókívánságát fejezi ki és biztosítja róla, hogy a János szanatóriumban a Weiss Manfréd költségére olyan hosszan tartózkodhat, ameddig egészségi állapota megköveteli. Fejléces, igazgatói papíron, másfél kézzel írt oldal Gottschalk autográf aláírásával, eredeti borítékban.
cca 1936-1946 Hepp Ferenc (1909-1980) sportvezető, a Testnevelési Főiskola igazgatója, szakíró, magyar, angol és német nyelvű tanulmányai, cikkei, különböző témákban, kézirat, gépirat és kézzel javított gépirat formájában, régi dossziéban, 200p
1939. nov. 10 Zárai ( szül. Zerkovitz) Samu (1867-1954) kereskedő, szabadkőműves, kereskedelmi tanácsos, a Műszaki Kereskedők Országos Egyesülete elnökének, Zerkovitz Béla zeneszerző testvérének kondoleáló levele Gerő Ödönné, Gerő Ödön (1863-1939) műkritikus özvegyének, amelyben kitér szoros személyes kapcsolatukra és méltatja az elhunytat. Bő egy géppel írt oldal fejléces papíron, Zárai Samu autográf aláírásával a második oldal tetején, eredeti borítékban.
1939. nov. 15 Holló Márton, szül. Holländer Mór (1872-1943) író, újságíró, műfordító és neje autográf kondoleáló levele Gerő Ödönnének, Gerő Ödön (1863-1939) műkritikus özvegyének, amelyben közös pályafutásukról emlékezik meg: "(...) Nekem külön javamra volt, hogy esztendőkig egy szerkesztőségben a közelében lehettem és így példaadóan hathatott rám annyi kiválóságával, meleg férfias jellemével, s érezhettem bensőséges, atyaian kollegiális szeretetét ujságíróskodásom legküzdelmesebb idején (...)" Két kézzel írt oldal Holló Márton és neje autográf aláírásával, eredeti borítékban.
Die Webseite von Darabanth GmbH nutzt Cookies, um Ihnen die bestmögliche Surferfahrung zu garantieren. Durch das Weitersurfen auf dieser Webseite stimmen Sie der Verwendung der Cookies automatisch zu.