1909 Tátra, Magas Tátra, Vysoké Tatry; A Kis-Tarpatak óriási vízesése. Cattarino S. kiadása 162. sz. / Klein-Kohlbacher Riesenwasserfall / waterfall, wooden bridge (EK)
1909 Tátra, Magas Tátra, Vysoké Tatry; Dunajeci hajózás, tutajok magyar zászlókkal. Feitzinger Ede Nr. 355. / Przejazd Dunajcem przez Pieniny / Dunajecfahrt durch die Pieninen / rafting with Hungarian flags
1909 Tátra, Magas Tátra, Vysoké Tatry; Nagyszálló a Csorba-tónál télen. Cattarino S. utóda Földes Samu kiadása 141. sz. / Grand-Hotel am Csorber-See / Strbské pleso / hotel by the lake in winter (EK)
Tátra, Magas Tátra, Vysoké Tatry; Csorba-tó előtti részlet, fogaskerekű vasút pályája / Strbské pleso / funicular railway near the lake (kopott sarkak / worn corners)
Tátra, Magas Tátra, Vysoké Tatry; Tarpataki Szilágyi Dezső emlék és kilátó a Szalóki csúccsal. M. T. és F. I. Koch Willy kiadása / Kohlbacher Thal, Aussichtsturm / Studená dolina, memorial lookout tower, monument, mountain peak (fl)
Tátra, Magas Tátra, Vysoké Tatry; Ferenc József csúcs télen. Cattarino S. utóda Földes Samu kiadása. Dr. Guhr felvétele / Stít Frantiska Jozefa (Gerlachovsky stít) / Franz-Josephs-Spitze im Winter / Franz Joseph peak in winter + "POPRÁD FELKA P.U." (EK)
1905 Tátra, Magas Tátra, Vysoké Tatry; Grünersee, Karfunkelturm u. Unterkunftshaus / Zöld-tó, Karbunkulus-torony és Frigyes menedékház / Jastrabia veza, Zelené pleso, chata / High Tatras, mountain peaks, chalet (fa)
Die Webseite von Darabanth GmbH nutzt Cookies, um Ihnen die bestmögliche Surferfahrung zu garantieren. Durch das Weitersurfen auf dieser Webseite stimmen Sie der Verwendung der Cookies automatisch zu.