Die deutschen Kreuzer Goeben und Breslau verlassen gefechtsklar den Hafen von Messina / WWI German Navy Cruisers Goeben and Breslau leave the port of Messina
Der Letzte Mann, Aus dem Heldenkampf in der Seeschlacht bei den Falkland inseln am 8. Dezember 1914. / 'The Last Man', WWI naval battle at the Falkland Islands, warships, flag s: Hans Bohrdt (EK)
1899 S.M. Panzerschiff IV. Cl. Aegir bei Arcona. Kaiserliche Marine / SMS Ägir Odin class coastal defense ship (Küstenpanzerschiffe) of the Imperial German Navy. Meissner & Buch Marine-Postkarten 1. Folge Serie 1015. litho
Es kommt die Patrouille / Ora viene la pattuglia / K.u.K. Kriegsmarine Matrose / Austro-Hungarian Navy mariner humour art postcard. G. Fano, Pola 1908 s: Dworak (?)
1908 WAL osztrák-magyar torpedóromboló (később Tb 54 T). A levél írója Szelke Árpád újonc tengerész akadémikus kadét, később U-16 fregatthadnagya. 1916. október 17-én a süllyedő U-16 tengeralattjáró kapitánya őt utasította a titkos iratok és a hajókönyv megsemmisítésére / S.M. Hochseetorpedoboot Wal. K.u.K. Kriegsmarine. Phot. A. Beer / Wal, Austro-Hungarian Navy Deep-sea torpedo boat (later TB54T). The letter writer is the Austro-Hungarian Navy freshman cadet (Árpád Szelke), later the Lieutenant commander of U-16 submarine. WWI 1916 October 17, the Captain of the sinking U-16 submarine instructed him to destroy the secret documents and the ship's book (EK)
Zur Marine Kaserne, Herkules am Scheideweg / Al bar polese, Ercole al bivio / K.u.K. Kriegsmarine Matrose / Austro-Hungarian Navy mariner humour art postcard. G. Fano, Pola 1910-11. s: Dworak (?)
Der Bootsmann / Il nostromo / K.u.K. Kriegsmarine Matrose / Austro-Hungarian Navy mariner humour art postcard. A. Bonetti, Pola 1910. s: Ed. Dworak (EK)
Mondnacht is, Mondnacht is, alles ist still / Tutto tace / K.u.K. Kriegsmarine Matrose / Austro-Hungarian Navy mariner humour art postcard, drunk. G. Fano, Pola 1910-11. s: Ed. Dworak
Der Krieg gegen England, Sturmtage in der Nordsee / The war against England, storm on the North Sea, WWI German navy, warships s: Paul Teschinsky (gluemark)
1910 An Bord SM Schiff "Budapest" K.u.K. Kriegsmarine / SMS Budapest az Osztrák-Magyar Haditengerészet Monarch-osztályú partvédő csatahajója (Pola és Trieszt védelmét látta el), matrózok az ágyúcsövön ülnek / Austro-Hungarian Navy, Monarch-class coastal defense ship (Pula and Trieste), mariners sitting on the cannons. G. Fano, Pola. TCV card (fl)
Die Webseite von Darabanth GmbH nutzt Cookies, um Ihnen die bestmögliche Surferfahrung zu garantieren. Durch das Weitersurfen auf dieser Webseite stimmen Sie der Verwendung der Cookies automatisch zu.