Euripides elveszett drámáinak töredékei. Fordította: Csengery János. Görög és Latin Remekírók. Bp.,1926, Kir. M. Egyetemi Nyomda, 356 p. Egészvászon-kötés, fakó gerinccel.
Táncsics Mihály: Táncsics Mihály művei 12. és 10. kötet. (Egybekötve.) 12. kötet: Hunnia függetlensége. Harmadik kiadás. Nyilatkozat Széchényi István gróf "Két garas" című tervére. Második kiadás. 10. kötet: I. rész: Királylista és republikánus. II. rész: A forradalomról. III. rész: A koczka fordul. Első kiadás. Bp.,1873-1885, Kocsis Sándor ny.-Központi Táncsics-Bizottság (,Müller K.-ny.), 235+10+112+6+34+4+19 p. Korabeli átkötött aranyozott gerincű félvászon-kötés, az elülső kötéstábla belsején kis sérülés, az elülső szennylap kijár, a 12. kötet két címlapja fénymásolattal pótoltak, néhol kissé foltos lapokkal, ex libris-szel, intézményi bélyegzővel. A Hunnia függetlensége c. munkának az első két kiadását betiltották és elkobozták.
Urvári Lajos: Babérlevelek történeti beszélyfüzér. I. kötet.: Garibaldi harcai, kalandjai. Kalocsa, 1861, Malatin és Holmeyer, XIV+2+17-164+4 p. Egyetlen kiadás. Kiadói papírkötésben, kissé szakadozott borítóval, kissé sérült gerinccel, bebélyegzéssel.
Luis Vélez de Guevara: A sánta ördög. Szegő István fordítását átdolgozta: Benyhe János. Kondor Béla 10 db rézkarcával. Bp., 1962, Európa, 129+3 p+10 t. Kiadói egészvászon-kötés, jó állapotban. Megjelent 5000 példányban.
Vidor Miklós: Lakatlan évszak. Versek. Bp., 1966, Szépirodalmi. Kiadói kemény-kötés, kiadói papír védőborítóban. A szerző, Vidor Miklós (1923-2003) által Kálnoky László (1912-1985) költő, műfordító részére dedikált példány.
Die Webseite von Darabanth GmbH nutzt Cookies, um Ihnen die bestmögliche Surferfahrung zu garantieren. Durch das Weitersurfen auf dieser Webseite stimmen Sie der Verwendung der Cookies automatisch zu.