Osztrák-Magyar Monarchia 1917. "K. U. K. 145. J. BRIG. / WEIHNACHETN IM FELDE 1917 (Császári és Királyi 145. Gyalogdandár / Karácsony a harcmezőn 1917) ezüstözött Br sapkajelvény "BRUDER SCHNEIDER WIEN" gyártói jelzéssel (31x61mm) T:2 kopott ezüstözés, patina / Austro-Hungarian Monarchy 1917. "K. U. K. 145. J. BRIG. / WEIHNACHTEN IM FELDE 1917 (Imperial and Royal 145th Infantry Brigade / Christmas on the Battlefield) silver plated Br cap badge with makers mark "BRUDER SCHNEIDER WIEN" on the back (31x61mm) C:XF worn silver plating, patina
1918. "Hadi iparunk a világháboruban 1914-1918" Zn sapkajelvény függőleges Cu tűvel a hátlapon (44x33mm) T:1- / Hungary 1918. "Our military industry in World War 1914-1918" Zn cap badge with vertical Cu pin on the back (44x33mm) C:AU
~1930. "Országos Frontharcos Szövetség Bajtársi Szolgálatért" fém kitüntető jelvény, hátoldalán "BERÁN N BPEST DÖBRENTEI U. 2." gyártói jelzéssel (50x38mm) T:2 patina / National Front Fighter Association for Camaraderie Service" metal badge, with "BERÁN N BPEST DÖBRENTEI U. 2." makers mark on the back (50x38mm) C:XF patina
1908. "A veszprémi hadgyakorlat emlékére" aranyozott Br emlékérem. "FERENCZ JÓZSEF I. / EMLÉKÜL Ő FELSÉGE A CSÁSZÁR ÉS KIRÁLY JELENLÉTE ALKALMÁBÓL A VESZPRÉMI NAGY HADGYAKORLATOKNÁL 1908. SEPTEMBER HAVÁBAN" (11,68g/29mm) T:2 kopott aranyozás / Hungary 1908. "Military Exercise with the presence of Franz Joseph" gilt Br commemorative medallion (11,68g/29mm) C:XF worn gold plating
Die Webseite von Darabanth GmbH nutzt Cookies, um Ihnen die bestmögliche Surferfahrung zu garantieren. Durch das Weitersurfen auf dieser Webseite stimmen Sie der Verwendung der Cookies automatisch zu.