Szatmárnémeti, Szatmár, Satu Mare; Deák tér déli oldala, Püspöki palota, zárda, Székesegyház és környéke. Reizer J. kiadása / square, bishop's palace, cloister, cathedral. Art Nouveau, floral
1940 Szatmárnémeti, Satu Mare; Capitoliumi farkas szobor. Egyedi magyar szalagos visszatérési emléklap. Tábori Postai Levelezőlap / Lupa Capitolina / Capitoline Wolf statue. Custom-made memorial card with Hungarian ribbon + "1940 Nagybánya és Szatmárnémeti visszatért" (EK)
1940 Szatmárnémeti, Satu Mare; bevonulás, Horthy Miklós és vezérkara a díszszemlén / entry of the Hungarian troops, Horthy with the general staff at the parade "1940 Szatmárnémeti visszatért" So. Stpl.
1904 Szebenjuharos, Hohe Rinne, Paltinis; gyógyház. Ritka erdélyi hotelposta! / Tannhof. Kurhaus auf der Hohen Rinne 1903 2 h. / sanatorium, very rare Transylvanian hotel post. TCV card (kis szakadás / small tear)
Székelykeresztúr, Kristur, Cristuru Secuiesc; I. Ferdinand király utca / street (fl) + "M. kir. Báthori István 10. honvéd kerékpáros zászlóalj parancsnokság"
Die Webseite von Darabanth GmbH nutzt Cookies, um Ihnen die bestmögliche Surferfahrung zu garantieren. Durch das Weitersurfen auf dieser Webseite stimmen Sie der Verwendung der Cookies automatisch zu.