Weltkrieg 1914/16. Österr. Feldküche in den städt. Anlagen von Görz / Osztrák-magyar tábori konyha Görzben / WWI Austro-Hungarian K.u.K. military, field kitchen in the camp near Gorizia
Die eroberte serbische Festung Semendria. Wirkung der deutschen schweren Belagerungsgeschütze / A szendrői vár elfoglalása, német ostromlövegek nyoma a falon / WWI Austro-Hungarian K.u.K. military. The conquered Serbian fortress of Smederovo, effect of German heavy siege guns
Wir sein die Kaiserjäger. Marsch von Karl Mühlberger, Kapellmeister im k.u.k. I. Regiment der Tiroler Kaiserjäger / WWI Austro-Hungarian K.u.K. military, Tyrolean Rifle Regiments, marching song, litho
1942 Fehér Húsvét Oroszországban. Második világháborús tábori posta, M. kir. haditudósító osztag kiadása / WWII Hungarian military Easter greeting field post, rabbits (EK)
Hofmann császári és királyi altábornagy hadtestje, Löveg a repülők ellen, Hadifénykép Kiállítás levelező lapja, A Hadsegélyező Hivatal kiadása / WWI K.u.K. military, cannon against aircrafts, So. Stpl
Die Webseite von Darabanth GmbH nutzt Cookies, um Ihnen die bestmögliche Surferfahrung zu garantieren. Durch das Weitersurfen auf dieser Webseite stimmen Sie der Verwendung der Cookies automatisch zu.