Tátra, Magas Tátra, Vysoké Tatry; Svojrázne chalúpky pod Tatrami / kunyhók a Tátra alatt, szarvasmarhák, szénásszekér / cottages under the High Tatras, cows, haycart, folklore
Tátra, Magas Tátra, Vysoké Tatry; Tatranské Slávnosti 19-26. VII. 1936. / Tátra ünnepségek, reklám, folklór / High Tatras Festivities in 1936, advertisement card
Tátra, Magas Tátra, Vysoké Tatry; Chata u Popradského plesa v pozadí Kopky / menedékház a Poprádi tónál, síelők, téli sport / chalet, frozen lake in winter, skiing, skiers, winter sport (EK)
Tátra, Magas Tátra, Vysoké Tatry; Honvéd ski tanfolyam a Magas Tátrában a Poprádi tónál, téli sport, sítanfolyam / Poprádské pleso / military ski course for the Hungarian Army, winter sport by the lake, soldiers skiing (fa)
1916 Tátra, Magas Tátra, Vysoké Tatry; A Felkai és Wagner csúcsok a Lengyel nyeregről, kirándulókkal. Kiadja Feitzinger Ede No. 302. / Die Felkaer u. Wagnerspitze vom Polnischen Kamme aus / Polsky Hreben, Litvorovy stít, Velicky stít / mountain peaks, hikers, tourists (EK)
Die Webseite von Darabanth GmbH nutzt Cookies, um Ihnen die bestmögliche Surferfahrung zu garantieren. Durch das Weitersurfen auf dieser Webseite stimmen Sie der Verwendung der Cookies automatisch zu.