Tátra, Magas Tátra, Vysoké Tatry; Ferenc József csúcs (Gerlachfalvi csúcs) a Tátra csúcsról nézve / Hohe Tatra, Franz Josef Spitze von Tatra Spitze gesehen / Velká Vysoká, Stít Frantiska Jozefa (Gerlachovsky stít) / mountain peaks (fa)
Tátra, Magas Tátra, Vysoké Tatry; Középorom a Lomnici csúcs gerincéről nézve / Der Mittelgrad von Lomnitzer Kamm aus / Prostredny hrot, Lomnicky stít / mountain peaks
Tátra, Magas Tátra, Vysoké Tatry; Részlet az Öt tónál a Középorommal / Die hohe Tatra, Partie bei den fünt Seen mit dem Mittelgrad / Prostredny hrot / mountain peak, lake
1913 Tátra, Magas Tátra, Vysoké Tatry; Téry menedékház az Öt tónál / Téry Schutzhaus bei den Fünf Seen / Téryho chata / chalet by the lakes, rest house (EK)
Tátra, Magas Tátra, Vysoké Tatry; Na salasi / férfiak juhok fejése közben, népviselet, folklór / men milking the sheep, traditional costumes, folklore (apró lyukak / tiny holes)
Tátra, Magas Tátra, Vysoké Tatry; Sedliacky typ zpod Tatry, Vazec / Tátrai paraszt férfi pipával, népviselet, folklór / peasant with pipe, traditional costumes, folklore (EK)
Tátra, Magas Tátra, Vysoké Tatry; Poprádi tó és menház / Poppersee und Schutzhütte / Poprádské pleso, chata / lake, rest house, tourist shelter, chalet
Die Webseite von Darabanth GmbH nutzt Cookies, um Ihnen die bestmögliche Surferfahrung zu garantieren. Durch das Weitersurfen auf dieser Webseite stimmen Sie der Verwendung der Cookies automatisch zu.