Sebesült katonák a katonai kórházban, nővérek és szanitécek körében, imádság a falon / WWI Austro-Hungarian K.u.K. military hospital with injured soldiers, nurses and medics, prayer on the wall. photo (EK)
1916 Egy derék népfölkelő a lövészárokban Milnoban, muníciós láda. A 19. gyalogezred hadialbumából. Ferstl Gedő fényképész / Ein braver Landsturmmann. Aus dem Kriegsalbum des Inf-Reg. Nr. 19. / WWI Austro-Hungarian K.u.K. militia in the trenches in Mylne (Ternopil) with ammunition box (perforált / perforated)
1916 Nem explodált legnagyobb kaliber. Osztrák-Magyar katonák lövedék mellett / WWI Austro-Hungarian K.u.K. soldiers next to an unexploded projectile of the largest caliber. photo (EK)
K.u.K. Eisenbahnregiment. Kohnbrücke. Verlag J. L. K. No. 80. / K.u.K. military railroad regiment, railway bridge construction, truss bridge with soldiers (EK)
Die Webseite von Darabanth GmbH nutzt Cookies, um Ihnen die bestmögliche Surferfahrung zu garantieren. Durch das Weitersurfen auf dieser Webseite stimmen Sie der Verwendung der Cookies automatisch zu.