'Au soldat du pays qui me tient tan au coeur. L'Alsace par mes mains vient apporter ces fleurs' / 'The soldier of the country close to my heart both. Alsace through my hands just bring these flowers'; French soldier saying goodbye at crossroads
'Echangeons un baiser d'amour et d'esperance. Nos coeurs n'en font qu'un seul pour adorer la France' / 'Let us exchange a kiss of love and of hope. Our hearts are one and the one to worship France'; French soldier saying goodbye at crossroads
'Belle fille d'Alsace, auprés du tien mon coeur. Bat fallement de joie, d'espoir et de bonheur' / 'Beautiful girl of Alsace, my heart is nearby to yours. The madly joy, and happiness of hope'; French soldier saying goodbye at crossroads
'Va porter a tes soeurs qui t'attendent la-bas. Ces paroles d'espoir: La Franc n'oublie pas!' / 'Go bring to your sisters waiting for you over there, These words of hope: France does not forget'; French soldier saying goodbye at crossroads
'Au revoir et merci petite fleur d'Alsace. Ton image en mon coeur demeurera vivace' / 'Goodbye and thank you little flower of Alsace. Your image in my heart remain alive'; French soldier saying goodbye at crossroads
Die Webseite von Darabanth GmbH nutzt Cookies, um Ihnen die bestmögliche Surferfahrung zu garantieren. Durch das Weitersurfen auf dieser Webseite stimmen Sie der Verwendung der Cookies automatisch zu.