1978 A Szatmárnémeti nemzetközi sakk verseny résztvevő versenyzőinek aláírása alkalmi levlapon / Satu Mare international chess contest participants signature on CM
Lázár Vilmos (1895-1972) mezőgazdász, egyetemi tanár. A Földművelésügyi Népbiztosság munkatársa volt a Tanácsköztársaság idején. 1933-ban a Korunk, 1936-ban a Világkép című folyóirat, 1936-tól 1938-ig a Világkép Könyvtár szerkesztője volt. Aláírás kivágáson.
Leffler Béla (1887-1936): író, műfordító, művészeti író. Egy.-i magántanár volt Debrecenben. Svédre fordított több m. regényt (Herczeg Ferenc, Bíró Lajos stb.), Madách Imre: Az ember tragédiáját (1936) és egy magyar novellagyűjteményt is. Magyarra fordította Selma Lagerlöf és Strindberg több művét. Aláírás kivágáson.
Pásztor Árpád (1877-1940) magyar író, újságíró, műfordító. A Magyarország, a Budapesti Napló és az Az Est munkatársa volt. Riportjaiban a világ számos országából tudósította a lapokat. Aláírás kivágáson.
Pásztor Árpád (1877-1940) magyar író, újságíró, műfordító. A Magyarország, a Budapesti Napló és az Az Est munkatársa volt. Riportjaiban a világ számos országából tudósította a lapokat. Aláírás kivágáson.
Alszeghy Zsolt (1888-1970) magyar irodalomtörténész, szerkesztő, egyetemi tanár, az irodalomtudomány kandidátusa, a Magyar Tudományos Akadémia rendes tagja. A régi magyar és egyházi drámai emlékek és a magyar költészet neves kutatója. Számos irodalmi tankönyv szerzője. A Magyar Irodalomtörténeti Társaság elnöke Aláírás kivágáson.
Die Webseite von Darabanth GmbH nutzt Cookies, um Ihnen die bestmögliche Surferfahrung zu garantieren. Durch das Weitersurfen auf dieser Webseite stimmen Sie der Verwendung der Cookies automatisch zu.