Sebők Zsigmond: Maczkó úr utazásai. (Maczkó úr a kiállításon. Maczkó úr az Alföldön. Maczkó úr a tengeren.) Mühlbeck Károly rajzaival. Bp., 1903, Singer és Wolfner, 239 p. Kiadói aranyozott, dombornyomott, illusztrált egészvászon-kötés, kissé viseltes, kopott borítóval és gerinccel, az elülső szennylapon sarokhiánnyal, tulajdonosi névbélyegzővel, helyenként kissé foltos lapokkal.
5 db Disney könyv - Hanna-Barbera: Maci, Cindy és Buba; A dzsungel könyve; Hófehérke, Vidám mesék; Bongó - Mickey és a futóbab - Merlin és Mim. Kötetenként változó kötésben, jó állapotban.
Ásgúthy Erzsébet: Az üres bölcső. [Janovits István rajzaival.] (Budapest, 1942). Hungária Könyvkiadó (Hungária Nyomda Rt.) 112 p. Egyetlen kiadás. Ásgúthy Erzsébet (1895-1984), a két világháború közti Eperjes primadonnája, előadóművésze, költője és drámaírója. Rövidebb meséket tartalmazó ifjúsági kötete kitérőnek számít pályafutásában. Mesekötetünk egész oldalas rajzait Janovits István grafikusművész készítette. Aranyozott, álbordás, enyhén kopott gerincű korabeli félbőr kötésben. Jó példány.
A bőbeszédű teknősbéka. (Ausztráliai, óceániai, indonéziai, kambodzsai, burmai, kasmíri, indiai népek meséi). Vál., szerk. és a mesemagyarázót írta: Bodrogi Tibor és Karig Sára. Reich Károly rajzaival. Népek meséi sorozat. Bp., 1968, Móra, 408+(8) p.+ 8 (színes) t. Kiadói félvászon-kötés, kissé viseltes borítóval.
Munro Leaf, [Wilbur]: Ferdinánd, a bika. Fordította Rendy Lili. Robert Lawson rajzaival. Budapest, [1939]. Athenaeum Rt. (ny.) [72] p. Első magyar kiadás. Wilbur Munro Leaf (1905-1976) amerikai ifjúsági író, számos illusztrált mesekönyv írója. Fő műve, a "Ferdinánd, a bika" című története eredeti nyelven először 1936-ban jelent meg. A spanyolországi történet egy békeszerető hispán bika fiatal és felnőtt korát jeleníti meg, valamint nem kívánt szereplését egy madridi bikaviadalon. A történetet Spanyolországban betiltották, pacifizmusa miatt tiltólistára került a Harmadik Birodalomban is. Reakcióképpen számos nyelven megjelentették, és amerikai mozgókép is készült belőle. Néhány oldalon halvány foxing, a címlapon régi tulajdonosi bejegyzés, egyes ívek fűzése meglazult. Aranyozott gerincű, illusztrált, enyhén sérült, kissé foltos kiadói félvászon kötésben.
R. Berde Mária: Az árva királyfi. Eredeti székely népmesék. Fáy Dezső rajzaival. Magyar Tájak Mesekincse I. Bp., [1941], Athenaeum, 105 p. Kiadói illusztrált félvászon-kötés, az elülső táblánál, a gerinc mentén, sérült kötéssel.
4 darab mesekönyv és ifjúsági regény. Stevenson Robert Lajos: Ottó herceg. Történeti regény. + Gracza György: most szép lenni katonának. + Gárdonyi Géza: Mindentudó Gergely bácsi. + Kedvet virágoztató magyar népmesék.
Molnár Ferenc: A Pál-utcai fiúk. Regény kis diákok számára. Vadász Miklós rajzaival. Budapest, [1932 előtt]. Franklin-Társulat Magyar Irodalmi Intézet és Könyvnyomda. 1 t. (címképen a szerző portréja) + 206 p. + 18 t. Molnár Ferenc nevezetes ifjúsági regénye először folyóirat-folytatásokban jelent meg (1906), majd a következő évben (1907) könyvalakban is megjelent. A regény szövegét 1912-től Vadász Miklós rajzai kísérik, példányunk a regény 1932 körüli kiadásából való. Az első előzék és a címkép a gerincnél megerősítve, a belív első oldalán régi tulajdonosi bejegyzés. Vadász Miklós grafikájával illusztrált, gerincén javított, enyhén foltos, kissé kopott kiadói kartonkötésben.
Baróti Lajos: Ezeregy éjszaka. A legszebb keleti tündérregék. Az ifjúság számára átdolgozta: - -. Százötven képpel. Bp., én.,Rozsnyai Károly, (Ujságüzem-ny.), 4+II+[7]-189+3 p. Átkötött modern egészvászon-kötés.