[Georg Jeremias Haner / Haner György Jeremiás (1707-1777)]: De scriptoribus rerum Hungaricarum et Transilvanicarum, scriptorisque eorundem antiquioribus, ordine chronologico digestis, adversaria Georgii Ieremiae Haneri, Saxonis Transilvani. Viennae, [Bécs], 1774. Typis Ioann. Thom. Nob. de Trattnern, XXIV+284+13 p. Latin nyelven. Átkötött modern félvászon-kötésben, restaurált címlappal. Az erdélyi szász Haner György Jeremiás historiográfiai bibliográfiája Magyarország és Erdély történetíróit és műveiket dolgozza fel időrendben a XIII. és XVI. század közötti időszakból. Az eredetileg három részből álló munka első része.
Paál Zoltán: Arvisura (Igazszólás.) Regék a hun és a magyar törzsszövetség rovásírásos krónikájából. I-II. köt. Összeáll. és szerk.: Bolky Úr János. Bp., 2003., Püski. 2. kiadás. Kiadói egészvászon-kötések, kiadói papír védőborítókban, jó állapotban.
Nemzeti dicsőségünk. Fényes korszakok a magyar nemzet történelméből. Szerk.: Hock János. Kiadta: Herzig Miksa. Szalon kiadás. [Bp., 1900]., Nemzeti Dicsőségünk Kiadó Vállalata, (Révai és Salamon-ny.), 1 (fénymetszetű díszcímlap) t.+VIII+296+4 p.+50 (fénymetszetű műlapok, a táblák előtt feliratozott hártyapapírral) t. Benczúr Gyula, Bihari Sándor, Dudits Andor, Grünwald Béla, Gyárfás Jenő, Holló Barnabás, Koroknyai Ottó, Kovács Mihály, Körösfői-Kriesch Aladár, Lietzenmayer Sándor, Ligeti Antal, Lotz Károly, Madarász Viktor, Matejkó János, Molnár József, Munkácsy Mihály, Orlay Soma, Pálya Celesztin, Pataky László, Székely Bertalan, Than Mór, Tornay Gyula, Vágó Pál, Wagner Sándor, Weber Ferencz és Zichy Mihály festőművészek egészoldalas, heliogravűr festményeivel illusztrált. Hock János szerkesztő előszavával. Benedek Elek, Fekete József, Marczali Henrik, Jókai Mór, Vaszary Kolos, Csuday Jenő, Váradi Antal, Hock János, Seress Imre, Varga Ottó, Kabos Ede, Dedek C. Lajos, Rózsa Miklós, Molnár Ferenc, Ábrányi Emil, Ignotus, Ambrus Zoltán, Herczeg Ferenc, Inczédy László, Palágyi Lajos, Divald Kornél, Heltai Jenő, Fraknói Vilmos, Mikszáth Kálmán, Lipcsey Ádám, Balogh Pál, Bársony István, Acsády Ignác, Gárdonyi Géza, Sebők Zsigmond, Kacziány Géza, Czobor Béla, Jakab Ödön, Széchy Károly, Molnár Géza, Lovik Károly, Bródy Sándor, Kenedi Géza, Szomaházi István, Rákosi Jenő, Makai Emil, Gracza György, Bartha Miklós, Rákosi Viktor, Ifj. Ábrányi Kornél, Andrássy Gyula írásaival. Kiadói aranyozott, festett, illusztrált, dombornyomásos egészvászon díszkötésben, a borítón allegorikus nőalakok által tartott koronával és nemzeti középcímerrel, és a borítón Hunyadi Mátyást emberei körében ábrázoló selyemképpel, festett, piros lapélekkel, Gottermayer-kötés, díszes előzéklapokkal. a borítón kis sérüléssel, egy hártyapapír szélén kis szakadásokkal, de egyébként jó állapotban.
Christoph Gottlieb von Murr über den wahren Ursprung der Rosenkreuzer unddes Freymaurerordens. Nebst einem Anhange zur Geschichte der Temeplherren. Sulzbach, 1803., Iohann Esaias Seidel, 160 p. Későbbi átkötött félvászon-kötésben, régi posssessori bejegyzéssel és régi intézményi bélyegzésekkel, közte: "Magyarországi Symbolikus Nagypáholy Könyvtára" bélyegzésekkel."
A Magyarországi Nagypáholy védelme alatt dolgozó "Balassa József" (Labor omnia vincit.) t[örvényes] és t[ökéletes] páholy tagnévsora 1949. Bp.,1949.,Otthon-ny., 40p. A páholytagok névvel és címmel ellátott listája. Kiadói papírkötés.
Nagy szemtanuk. 1. Illés Béla: Spartacus. Officina Könyvtár 79. 2. Plutarchos: Caesar élete. Ford. és a bevezetést írta: Sárosi Gyula. Officina Könyvtár 30. 3. Komnena Anna: Alexias. Ford. és bevezetéssel ellátta: Passuth László. Officina Könyvtár 53/54. 4. Bonfini: Mátyás Király. A szemelvényeket összeállította, ford. és bevezette: Geréb László. Officina Könyvtár 41/42. 5. Mercier: A forradalmi Páris. Összeállította, ford., valamint bevezetéssel és jegyzetekkel ellátta: Kürti Pál. Officina Könyvtár 11/12. 6. Napoleon szent ilonai emlékiratai. Kiválogatta, ford., bevezetéssel és jegyzetekkel ellátta: Timár László. Officina Könyvtár 29. 7. Széchenyi összeomlása. Az 1848-as napló. Ford. és magyarázatokkal ellátta: Ferdinandy Mihály. Officina Könyvtár 16/17. Bp., 1942-1943, Officina, 4+38+2;+70+2;+127+1;111+1;+126+2;+62+2;101+1 p. Kiadói kissé kopott félvászon-kötés.
Rugonfalvi Kiss István: A nemes székely nemzet képe I-III. köt. Szerk.: - - -. I. köt.: Roska Márton: A Székelyföld multja a honfoglalás koráig. Benne: Magyarországi székelyek lustruma.; II. köt.: A Székelyföld és a székely nép.; III. köt.: Székely seregszemle. Benne: R: Kiss István: Válasz egy bírálatra, nyomtatvány, 2 sztl. lev.; Debrecen, 1939-1940, Lehotai Pál, 447+4 p.+1 (Székelyföld térképe) t.; 496+2 p.+1 (Ábrák a Székelyföld c. fejezethez, kihajtó) t.; XVI+321+1 p. Kiadói félbőr-kötések, kopott borítókkal, az I. kötet gerincének felső részén kis sérüléssel.
Kongreß-Protokolle der Zweiten Internationale. Band I-II. [A Második (Szocialista) Internacionálé kongresszusi jegyzőkönyvei. I-II. köt.] I.: Paris 1889 - Amsterdam 1904. I.: Stuttgart 1907 - Basel 1912. Glashütten (Taunus), 1975-1976, Detlev Auvermann KG. Reprint kiadás. Német nyelven. Kiadói egészvászon-kötés, jó állapotban.
Bibliotheca Scriptorum Medii Recentisque Aevorum, 30 füzet: Callimachus Experiens: Attila. Accedunt opuscula quintii aemiliani cimbriaci ad Attilam pertinentia.; Nicolaus Olahus: Hungaria - Attila.; stb. Latin nyelven. Kiadói papírkötés, nagyrészt jó állapotban, többségében felvágatlan példányok.
[Cziráky Antal Mózes (1772-1852)]: Disquisitio historica de modo consequendi summum imperium in Hungaria a primordiis monarchiae a haec tempora. Budae, 1820, Typis Regiae Universitatis Hungaricae, 2+305+3 p. +IX (kihajtható genealogiai táblázatok) t. Latin nyelven. Kiadói kartonált papírkötés, kopott borítóval, a borítón a papírborítás kicsit sérült, foltos lapokkal.
Schematismus indigitans hospitia excelsorum procerum et inclytorum statuum et ordinum Regni Hungariae, ad generalia regni comitia liberam regiam ac metropolitanam civitatem Budensem pro 5. aprilis anno M. DCCCVII. Indicta convocatorum. Editio altera aucta et correcta. Budae, 1807, Typis ac Sumtibus Regiae Universitatis Hung., 124 p. Latin nyelven. Átkötött modern műbőr-kötésben.